Wir freuen uns über jede Rückmeldung. Ihre Botschaft geht vollkommen anonym nur an das Administrator Team. Danke fürs Mitmachen, das zur Verbesserung des Systems oder der Inhalte beitragen kann. ACHTUNG: Wir können an Sie nur eine Antwort senden, wenn Sie ihre Mail Adresse mitschicken, die wir sonst nicht kennen!
unbekannter Gast

Geyser plateau and the vulcano El Tatio#

by Hermann Maurer
The volcano El Tatio is approximately 90 km north of San Pedro de Atacama with its caldera at 4.280m altitude. At the foot of the mountain is a geothermal area with about 80 geysers, of which nearly 30 are constantly active. It is the third largest geyser field in the world (roughly 8% of all the geysers of the world are found here) and the biggest one in the southern hemisphere.

The water has an average temperature of about 86°C. Tourists are encouraged not to climb barriers, otherwise they may get scalded. If you still feel the thrill of bubbling water, you can satisfy it by bathing in special bathing pools. The rising air of geysers is most impressive during days with freezing temperatures.

Etwa 90km nördlich von San Pedro de Atacama befindet sich der Vulkan El Tatio, dessen Krater auf 4.280m Höhe liegt. An seinem Fuß befindet sich ein Geothermalgebiet mit etwa 80 Geysiren, von denen etwa 30 ständig aktiv sind. Es ist das drittgrößte Geysirfeld der Welt (etwa 8% der Geysire der Welt befinden sich hier) und das größte der Südhalbkugel.

Das Wasser hat eine durchschnittliche Temperatur von 86°C, weswegen Touristen dazu angehalten werden nicht die Absperrungen zu überklettern um Verbrühungen zu vermeiden. Wer dennoch dem brodelnden Wasser ganz nahe kommen will, kann dies in einem Badebecken tun. Am besten ist die aufsteigende warme Luft der Geysire bei frostigen Temperaturen zu sehen.