unbekannter Gast

On the Road to Askja - River Fording#

On the Road to Askja - River Fording
On the Road to Askja - River Fording, July 2008, © Gerhard Huber

Several fords make the journey to Askja a tedious undertaking. At a water depth of more than 70 cm and a corresponding current, the river fording is not hazard-free. It is recommended to explore the stream first on foot - in spite of the icy temperatures - so as not to get stuck suddenly in an overly deep spot. The river should always be crossed at its widest patch, because there the water level is the least. At a slow but continuous pace, in the first gear, even larger fords can usually be handled without problems if the glacial streams are not swollen by sudden rainfalls or unusually high temperatures.
Mehrere Furten machen die Fahrt in die Askja zum mühsamen Unterfangen. Bei über 70 cm Wassertiefe und entsprechender Strömung stellt das Furten der Bäche kein ungefährliches Unterfangen dar. Es empfiehlt sich, den Wasserlauf – trotz der eisigen Temperaturen – vorher zu Fuß zu erkunden, um nicht unvermittelt in einer allzu tiefen Stelle stecken zu bleiben. Man furtet den Fluss immer an der breitesten Stelle, denn dort ist der Wasserstand am geringsten. Bei langsamer aber kontinuierlicher Fahrt im 1. Gang lassen sich dann auch größere Furten meist problemlos bewältigen, wenn nicht tagelange Regenfälle oder ungewöhnliche hohe Temperaturen die Gletscherbäche anschwellen lassen.