A fény mellett ott van az árnyék is. #
A magyarban nem túl gyakori fordulat.Gyakorlatok#
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.Ekvivalensek más nyelvekben#
- Német: Wo Licht ist, ist auch Schatten. Szó szerint: "Ahol fény van, árnyék is van."
- Szlovén: Kjer je sonce, je tudi senca. Szó szerint: "Ahol a nap, ott van az árnyék is."
- Szlovák: Všetko má svoje pre a proti. Szó szerint: "Mindennek megvan az előnye és a hátránya is."
- Cseh: Kde je světlo, je i stín.