[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.  
----
%%coolborder
!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
 
    
    
!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Man sollte sich nicht zu früh freuen. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Man sollte sich nicht zu früh freuen]  %%tip-Komentář Doslovný překlad: Neměli bychom se radovat příliš brzy.
* Slovensky: [Nevrav hop, kým nepreskočíš. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Nevrav hop, kým nepreskočíš] 
* Slovinsky: Ne veseli se prezgodaj.   
* Maďarsky: [Ne örülj korán! |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Ne örülj korán] 
%%collapsebox-closed 
!!Komponenty
          
* neříkej  Lemma: říkat 

* hop  Lemma: hop 

* nepřeskočíš  Lemma: přeskočit 
%%
!!Význam(y)
Přísloví varuje před přílišným optimismem při hodnocení nějaké věci, jedná-li se jenom o dílčí úspěch a nikoli o konečné výsledky, které by opravňovaly k radosti.   [Doklad 1 |1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!Zvláštnosti užití
      
X [Doklad 2 |2 ]      \\ 
      
%%
       
      
!!Varianty
!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) X [Doklad 3 |3 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!Záměna komponent
    

%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /%  [Doklad 4 |4 ]   
%% \\



/%

%%collapsebox-closed
! Variantní komponenty

* X  Lemma: X 

%%

      
!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) X [Doklad 5 |5 ] 
%%
\\

%%collapsebox-closed
!! Doklady
     
[Doklad 1 |#1] (Odstavec Význam(y)  ): \\
%%quote
HLAVNÍM CÍLEM SENCA JE POSTUP DO DIVIZE
Pýchou doubraveckého fotbalového klubu je áčko mužů, tým který po podzimu s náskokem osmi bodů vede oblastní přebor. "Máme to sice rozehrané velice dobře, ale znáte staré přísloví - __neříkej hop, dokud nepřeskočíš__," varuje před euforií trenér Karel Krejčí. "Kam na jaře přijedeme, tam nám půjdou doslova po krku. Bude to určitě ještě hodně těžké," tvrdí kouč, který se v bojích o postup dobře vyzná. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 23. 1. 2002/% 
/%
-----
  
[Doklad 2 |#2 ] (Odstavec Zvláštnosti užití ): \\
%%quote

/%
-----
  
[Doklad 3 |#3 ] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ): \\
%%quote

/%

[Doklad 4 |#4 ] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ): \\
%%quote

/%
-----

[Doklad 5 |#5 ] (Odstavec Typické užití v textu  ): %%quote
  
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu |http://ucnk.ff.cuni.cz] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      _ [[word="hop"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[word="hop"] []{0,3 [[lemma="přeskočit"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[lemma="přeskočit"] __\\
      
%%

       
       
----
 [Seznam všech přísloví|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_cz]