[{ALLOW view All}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!!Nincs otthon a macska, cincognak az egerek. ---- %%coolborder !!Gyakorlatok Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok. %% %% !! Ekvivalensek más nyelvekben * Német: [Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ha elment otthonról a macska, táncolnak az egerek az asztalon."\\ /% * Szlovén: Kadar mačke ni doma, miši plešejo. %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ha nincs otthon a macska, táncolnak az egerek."\\ /% * Szlovák: [Keď kocúr nie je doma, myši majú bál. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Keď kocúr nie je doma, myši majú bál] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ha nincs otthon a kandúr, báloznak az egerek."\\ /% * Cseh: [Když kocour není doma, myši mají pré. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Když kocour není doma, myši mají pré] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ha nincs otthon a kandúr, van kása az egereknek."\\ /% %% %%collapsebox-closed !!Komponensek * nincs Lemma: nincs * otthon Lemma: otthon * macska Lemma: macska * cincognak Lemma: cincog * egerek Lemma: egér %% !!Jelentés(ek) Annak kifejezésére mondják, hogy távol van az, aki parancsol, illetve akitől félni kell, ezért meglazult a fegyelem. [Példa 1 |1 ] [Példa 2 |2 ] [Példa 3 |3 ] [Példa 4 |4 ] \\ \\ %%collapsebox-closed !!Sajátos használat A közmondás sajátos használata. \\ %% !!Variánsok %%collapsebox-closed !Alakváltozatok %% %%collapsebox-closed !Komponensek cseréje %% %%collapsebox-closed !!Tipikus használat a szövegben %% \\ %%(display:none) Themenbereiche (GER) * a %% !!Példák [Példa 1 |#1] (Szakasz [Közmondás |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Nincs otthon a macska, cincognak az egerek#Sprichwort] ): \\ %%quote __Nincs otthon a macska, cincognak az egerek__ – ha egy jogszabályt senki sem tartat be, azt tömegesen megszegik. %%tip-Forrás Heti Világgazdaság 1997/10/28., 143-149 /% /% ----- [Példa 2 |#2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Nincs otthon a macska, cincognak az egerek#Bedeutung(en)] ): \\ %%quote Föltehető természetesen a kérdés, hogy az éppen orvosainak oltalmában pihenő Torgyán József tud-e minderről, vagy a „__nincs otthon a macska__” állapotát élvező alvezérek akcióiról van-e szó?%%tip-Forrás Magyar Hírlap 1999/02/12., 7 /% /% \\ [Példa 3 |#3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Nincs otthon a macska, cincognak az egerek#Bedeutung(en)] ): \\ %%quote __Ha nincs otthon...... a macska, cincognak az egerek__ közmondás igaznak bizonyult Bojko Raskov bolgár " főrendőr " esetében. Az említett úriembert sokan az ország legrettegettebb nyomozójának tartják, lakása mégsem bizonyult elég biztonságosnak. A bolgár belügyminisztérium közleménye szerint a betörők vasárnap hatoltak be a különleges nyomozó szolgálat főnökének otthonába. Elemelték a családi ékszereket és egy számítógépet is magukkal vittek. Nincs kizárva, hogy a komputer tárában az elkövetők adatai szerepeltek. %%tip-Forrás Népszava; Cím: RÖVIDEN; Dátum: 2000/05/09 /% /% \\ [Példa 4 |#4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Nincs otthon a macska, cincognak az egerek#Bedeutung(en)] ): \\ %%quote Woland! Mostanában kicsit hangosan és szemtelenül __cincogsz. Nincs otthon a macska__? %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Diolen Mobi; Dátum: 1998/12/25 /% /% ----- [Példa 5 |#5 ] (Szakasz [Sajátos használat |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Nincs otthon a macska, cincognak az egerek#Gebrauchsbesonderheit(en)] ): \\ %%quote Ebül szerzett jószág makkal álmodik. Kutyából nem lesz dér. Jön még kutyára szalonna. Nem zörög a haraszt, ha cincognak az egerek. __Nincs otthon a macska, nem fújja a szél__. Sokat akar a szarka, de az írás megmarad. A szó elrepül, de nem bírja a farka. Ajándék lónak az anyja sem érti a szavát. Néma gyereknek ne nézd a fogát.%%tip-Forrás Régió: vajdasági; Stílusréteg: sajtó; Cím: Aki a virágot szereti , az nem harap; Dátum: 2005/17/02 /% /% \\ [Példa 6 |#6 ] (Szakasz [Sajátos használat |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Nincs otthon a macska, cincognak az egerek#Gebrauchsbesonderheit(en)] ): \\ %%quote Torgyán esetében a vidéki szárny megerősítése ezt jelenti. Az okoskodó " városi " kisgazdák sorsát a továbbiakban ők intézik. Ők, a vidéki vezetők, " demokratikus " úton is képesek megvédeni elnöküket, és bizton állítható, hogy meg is védik, mert nélküle ők sincsenek. Így viszont ők léphetnek a menesztettek helyébe, és lesznek olyan szakemberek, mint emezek voltak. Csodálkozom azokon az embereken, akik " __nincs itthon a macska, cincognak az egerek__ " - et játszottak, és a törvénytelenségeket, a kisgazda értékek megcsúfolását emlegették, mintha ezek új dolgok lennének. Akik azzal jönnek, hogy " vonuljon vissza Torgyán József ", " ezt veszteség nélkül nem tudja megúszni " stb., nem tudják, hogy Torgyán József lehetőségei a jelen körülmények között mondhatni végtelenek. Azoknak még a töredékével sem élt. A párton belül több garnitúra is létezik, melynek léte az elnöktől függ, és velük minden elkövettethető, ők még a " bányászjárás " mintájára " parasztjárásra " is rávehetők. Az összes renitenskedő feje a forgácsos kosárba hullik, és többet a nevüket sem szabad kiejteni. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: A kisgazdapárt elmúlt évtizede; Dátum: 2001/01/26/% /% \\ \\ %%collapsebox-closed !!További példák keresése a korpuszban A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet. %% ---- [Az összes közmondás listája|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_hu]