Wir freuen uns über jede Rückmeldung. Ihre Botschaft geht vollkommen anonym nur an das Administrator Team. Danke fürs Mitmachen, das zur Verbesserung des Systems oder der Inhalte beitragen kann. ACHTUNG: Wir können an Sie nur eine Antwort senden, wenn Sie ihre Mail Adresse mitschicken, die wir sonst nicht kennen!
unbekannter Gast
vom 24.06.2022, aktuelle Version,

Merci, Chérie

Merci, Chérie
Udo Jürgens
Veröffentlichung 1966
Länge 3:14
Genre(s) Chanson
Autor(en) Udo Jürgens, Thomas Hörbiger
Verlag(e) Vogue
Auszeichnung(en) 1. Platz beim Eurovision Song Contest 1966

Merci, Chérie ist das Gewinnerlied des Eurovision Song Contest 1966 in Luxemburg.

Inhalt

Komponiert wurde es von Udo Jürgens und Thomas Hörbiger und interpretiert von Jürgens. Trotz des französischen Titels ist der Text auf Deutsch verfasst. Das Lied handelt von einem Mann, der seiner Geliebten beim Abschied für gute Zeiten und positive Augenblicke dankt.

Eurovision Song Contest

Es war die dritte Teilnahme von Udo Jürgens für Österreich beim Eurovision Song Contest in Folge, nachdem er 1964 mit Warum nur, warum? den sechsten Platz und 1965 mit Sag ihr, ich laß sie grüßen den vierten Platz belegt hatte. In einem Teilnahmefeld von 18 Ländern startete Jürgens auf Nummer 9 und konnte schließlich 31 Jurypunkte auf sich vereinigen.

Erfolg

Chartplatzierungen
Erklärung der Daten
Singles[1][2]
Merci, Chérie
  DE 4
Platin
Platin
15.03.1966 (16 Wo.)
  AT 2 15.04.1966 (8 Wo.)

Die Single erreichte Platz vier der deutschen Singlecharts, Platz zwei in Österreich und Platz 19 in den Niederlanden.

In Deutschland bekam Jürgens für den Erfolg eine Platin-Schallplatte für eine Million verkaufte Einheiten von seinem Musiklabel überreicht, das Stück zählt somit zu den meistverkauften Singles in Deutschland.[2] In Frankreich verkaufte sich Merci, Chérie über 350.000 Mal.[3]

Im Juni 1966 erreichte das Lied in der von Baker Cavendish und Johnny Anthey arrangierten und von Vince Hill interpretierten englischen Version Platz 36 der britischen Singlecharts. Eine schwedische Version, zu der Al Sundström den Text verfasste, wurde im selben Jahr von Gunnar Wiklund und Nisse Hanséns Orchester aufgenommen. Bent Fabric veröffentlichte eine Instrumentalversion auf seinem Album Operian Lovebirds. Weitere Coverversionen gibt es von Adoro, Belinda Carlisle, Bobby Darin, Karel Gott, Peter Alexander, Paul Mauriat, Tim Fischer, Ricky King, Harry Snell, Fereydun Farrochsad, Helene Fischer, Nicole und Annett Louisan.

Literatur

  • David Roberts (Hrsg.): British Hit Singles & Albums. 19. Auflage. Guinness World Records Limited, London 2006, ISBN 1-904994-10-5, S. 253.

Einzelnachweise

  1. Chartquellen: DE AT
  2. 1 2 Günter Ehnert: Hit Bilanz – Deutsche Chart Singles 1956–1980. 1. Auflage. Verlag populärer Musik-Literatur, Norderstedt 2000, ISBN 3-922542-24-7, S. 444.
  3. Joseph Murrells: The Book of Golden Discs: The Records That Sold a Million. 2. Auflage. Limp Edition, London 1978, ISBN 0-214-20512-6, S. 206.
Vorgänger Beitrag Nachfolger
Poupée de cire, poupée de son
(France Gall)
Siegerlied des Eurovision Song Contests
1966
Puppet on a String
(Sandie Shaw)
Sag ihr, ich laß sie grüßen
(Udo Jürgens)

Österreich beim Eurovision Song Contest
1966
Warum es hunderttausend Sterne gibt
(Peter Horton)