[{SlideShowNav}]

!!!Monk Mahamuni

[{Image src='B012_Mönch_Mahamuni_Moench_Mahamuni.jpg' caption='Monk Mahamuni, December 2013, © [Gerhard Huber|Geography/About/Consortium/Huber,_Gerhard]' alt='Monk Mahamuni' class='image_left' width='900' height='601'}]

%%lang,english
The fully ordained monks are considered “guardians of the teachings”. They follow 227 rules, amongst them celibacy and poverty. Their possessions are limited to eight things: one cloak, two robes, one belt, shaving things, a needle, a thread and the monk’s bowl. Higher dignitaries sometimes use a red umbrella, an ancient Indian symbol of royal authority and at the same time a symbol of heaven. Its shade is considered to provide protection in general.
%%

%%lang,german
Die vollordinierten Mönche gelten als „Hüter der Lehre“. Sie unterwerfen sich 227 Regeln, darunter Zölibat und Armut. Ihr Besitz beschränkt sich auf 8 Dinge: einen Umhang, zwei Roben, einen Gürtel, ein Rasierzeug, eine Nadel, einen Faden und die Mönchs-schale. Höhergestellte Würdenträger benützen manchmal einen roten Schirm, ein uraltes indisches Symbol königlicher Autorität und gleichzeitig Sinnbild des Himmels, dessen Schatten ganz allgemein Schutz verspricht.
%%

[{Metadata Suchbegriff='Mönch Mahamuni'}]
[{SET customtitle='Monk Mahamuni (1)'}]