[{SlideShowNav}]

!!!Mahagandayon Amarapura

[{Image src='B055_Mahagandayon_Amarapura_Mahagandayon_Amarapura.jpg' caption='Mahagandayon Amarapura, December 2013, © [Gerhard Huber|Geography/About/Consortium/Huber,_Gerhard]' alt='Mahagandayon Amarapura' class='image_left' width='900' height='601'}]

%%lang,english
In addition to that there are a lot of specific rules, like: No monk is allowed to sit a boat together with a nun unless it is a ferry from one riverbank to the other. And: No monks can knowingly walk the same street as a band of thieves. And by the way, monks specifically are not allowed to enter the bed chambers of a married couple, if they are disturbed by that.
%%

%%lang,german
Dazu kommen noch viele spezifische Regeln wie z.B.: Kein Mönch darf zusammen mit einer Nonne in einem Boot sitzen, außer dieses Boot dient als Fähre von einem Flussufer zum anderen oder: Kein Mönch darf wissentlich mit einer Diebesbande dieselbe Straße entlangschreiten. Übrigens ist es einem Mönch ausdrücklich untersagt, das Schlafgemach eines Ehepaares zu betreten, wenn er dadurch dasselbe stört.
%%

[{Metadata Suchbegriff='Mahagandayon Amarapura'}]
[{SET customtitle='Mahagandayon Amarapura (2)'}]