[{SlideShowNav}]

!!!Panagia Phorviotissa stin Asinou - Frescoes

[{Image src='ZY0787_Panagia_Forviotissa_Asinou.jpg' caption='Panagia Phorviotissa stin Asinou - Frescoes, September 2016, © [Gerhard Huber|Geography/About/Consortium/Huber,_Gerhard]' alt='Panagia Phorviotissa stin Asinou - Frescoes' class='image_left' width='900' height='601'}]

%%lang,english
How a Byzantine church was to be painted was laid down in detail by a strict hierarchy of motives. The dome symbolizes the sky. There, Christ is enthroned as Pantocrator, surrounded by the most important ones in the hierarchy of angels and the prophets. The second sphere represents the transition to earthly life. The barrel vault and the upper zones of the walls show the cycle of feast days in the ecclesiastical calendar from Annunciation to the Death of the Virgin. In the lower, earthly sphere, the saints and representatives of the ecclesiastical hierarchy are shown. Thus, the frescoes also served as a kind of Bible comic for illiterate believers.
%%

%%lang,german
Wie eine byzantinische Kirche auszumalen war, legte eine strenge Bildhierarchie bis ins Detail fest. Die Kuppel symbolisiert den Himmel. Dort thront Christus als Allherrscher, umgeben von der obersten Engelhierarchie und den Propheten. Die zweite Sphäre stellt den Übergang zum Irdischen dar. Tonnengewölbe und obere Wandzonen zeigen den Festezyklus des Kirchenkalenders von der Verkündigung bis zum Marientod. In der unteren, irdischen Sphäre sind die Heiligen und die Vertreter der kirchlichen Hierarchie abgebildet. So dienten die Fresken auch als eine Art Bibel-Comic für leseunkundige Gläubige.
%%

[{Metadata Suchbegriff='Panagia Forviotissa Asinou - Fresken'}]
[{SET customtitle='Panagia Phorviotissa stin Asinou - Frescoes (2)'}]