[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!!Édes a bosszú. 
----
%%coolborder
!!Gyakorlatok
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.
%%
%%
    
    
!! Ekvivalensek más nyelvekben

* Német: [Rache ist süß. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Rache ist süß] 
* Szlovén: Maščevanje je sladko.   
* Szlovák: [Pomsta je sladká.  |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Pomsta je sladká] 
* Cseh: [Pomsta je sladká. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Pomsta je sladká] 


%% %%collapsebox-closed 
!!Komponensek

          
* édes  Lemma: édes  

* bosszú  Lemma: bosszú  

*%%

         
!!Jelentés(ek)
       Annak kifejezésére mondják, hogy gyakran örömöt és elégedettséget okoz, ha megfizethetünk másoknak olyan sérelmeinkért, amelyeket ők korábban nekünk okoztak. [Példa 1 |1 ]  [Példa 2 |2 ]  [Példa 3 |3 ]  [Példa 4 |4 ] \\ %%tip-Kommentár A kifejezés gyakrabban fordul elő szószerkezetként, __édes bosszú__ formában/% 

      \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!Sajátos használat
      A közmondás az esetek többségében nem mondat formájában fordul elő, hanem puszta szószerkezetként, __édes bosszú__ formában.  [Példa 2 |2 ]  [Példa 3 |3 ] [Példa 4 |4 ]
      \\
      
%%
       
      
!!Variánsok

!!Variánsok

%%collapsebox-closed      
!Alakváltozatok
  
%%

%%collapsebox-closed
!Komponensek cseréje
  
%%
    
%%collapsebox-closed
!!Tipikus használat a szövegben
   
%% \\ 

%%(display:none)
Themenbereiche (GER)
       
* a 
%%

!!Példák     
[Példa 1 |#1] (Szakasz Közmondás  ): \\
%%quote
 Valamikor azt hittem: __édes a bosszú__. Hogy üt majd annak is az órája. Nos, ütött. De ma már tudom, annak a keserű tudományával tudom, aki kijárta a női féltékenység minden iskoláját, s akinek viperáktól menyétasszonyokig mindenből bőven kijutott - - - de ne vágjunk elébe semminek. Ernike tovabálozott, én meg, ha nem epekedtem, hát búfelejtő dáridókba menekültem, s félrészegen engedékeny pincérlányok fülébe súgtam: Erna, Erna... Ernike. Ha pedig másnapos kétségbeesésemben és időmilliomos ifjúságomban, én oroszlánsörényes szigorló szamár, órákon át fel-alá masíroztam a Kerkápoly rezidenciával szemközti járdára ( mert " hátha elmegy, hátha hazajön, hátha megjelenik az ablakban " ) - hát az volt a legtöbb, amit akkor tőle kaptam. A közönyös pillantás, amellyel nem engem keresett - míg a leeresztett ablakredőny kitámasztóját csuklónál behajtotta, hogy a kánikulában elárnyékolja a szobát.  %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Anibel; Szerző: Határ Győző; Dátum: 1988
/% 
/%
-----
  
[Példa 2 |#2 ] (Szakasz Jelentés(ek)  ): \\
%%quote
 Bizony! Na és éppen most, az ünnep estére teszik meg azt a pofátlanságot, hogy elmennek másfelé mulatni Hankától. Hát ha ezt a két hátul lógó naplopót megcsalhatja most Hanka két valódi frontharcossal, az csak __édes bosszú__ duplán, sőt triplán. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A tiroli kocsmáros; Szerző: Tersánszky Józsi Jenő; Dátum: 1958 /% 
/%
 \\
      
[Példa 3 |#3 ] (Szakasz Jelentés(ek)  ): \\
%%quote
 Ha hajlandók mélyebben magukba pillantani, megértenek majd engem. Mert - Hölgyeim és Uraim! - mi itt a világban reménytelenül összezárattunk egymással, sanyarú bajtársiasságban; minden, ami történik, akkora jelentőséggel bír, hogy mi már nem tudjuk szétfoszlatni, semmissé tenni, egymás elől eltagadni. Vállalnunk kell egymást és történeteinket - és még a legvégletesebb esetben sem marad számunkra más, mint hogy azt fontolgassuk: az adott helyzetben hogyan úszhatnánk meg még a lehető legenyhébben viselt dolgainkat. S ha így fogják fel mindazt, amit alant majd elbeszélek Önöknek, mindkét fél: Önök és magam is megtalálhatjuk számításainkat - habár végeredményben igazán nem tudom, hogy e tekintetben Önöknek lesz -e könnyebb dolguk, akik sorsom terhével tovább élnek majd, vagy nekem, akit a körükből való várható eltávolításommal jótékonyan felmentenek a további élet alól. Mindenesetre megnyugvásomat lelem a gondolatban, hogy művelődési igényű önéletírásom ilyenformán egyúttal a sorsomért állt édes bosszú is a világon, mely megengedte, eltűrte, tehát kívánta ezt a sorsot - mondom, __édes bosszú__; s nem utolsósorban éppen ezért igyekeztem oly gondosan előkészíteni lelkeiket, hogy fogékonnyá tegyem őket e bosszú iránt. " %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A kudarc; Szerző: Kertész Imre; Dátum: 1994 /% 
/%
 \\
      
[Példa 4 |#4 ] (Szakasz Jelentés(ek)  ): \\
%%quote
 Azt hiszem, ha akkor elég erkölcsi bátorságom van a hazugságra vagy esetleg a jogos elhallgatásra, kitérő válaszra, akkor még talán nagyobb diadallal zárom le ezt a hangyászügyet, mint valaha. Kész lett volna, ha nem egyéb, __az édes bosszú__, hogy ritka rovarjaim egyedárusa maradok, pénzt szerzek velük, esetleg szeszélyem szerint kiaknázom, elpusztítom kincsesbányámat!... Mit tudom!... %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A tiroli kocsmáros; Szerző: Tersánszky Józsi Jenő; Dátum: 1958 /% 
/%
-----
  
\\
     
%%collapsebox-closed
!!További példák keresése a korpuszban

A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet.   
%%
       
       
----
 [Az összes közmondás listája|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_hu]