[{ALLOW view All}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!!(A) hasonló a hasonlónak örül. %%tip-Kommentár A közmondás előfordul az első komponens előtti névelővel, de névelőtlenül is. \\ /% %%tip-Kommentár2 A kifejezés egy régi latin mondás (__Similis simile gaudet__) magyar fordítása. \\ /% ---- %%coolborder !!Gyakorlatok Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok. %% %% !! Ekvivalensek más nyelvekben * Német: [Gleich und gleich gesellt sich gern. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Gleich und gleich gesellt sich gern] * Szlovén: Enaki ptiči skupaj letijo / Iste sorte ptiči skup letijo. %%tip-Kommentár Szó szerint: Hasonló madarak együtt repülnek."\\ /% * Szlovák: [Rovný rovného si hľadá. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Rovný rovného si hľadá.] * Cseh: [Rovný rovného si hledá. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Rovný rovného si hledá.] %%collapsebox-closed !!Komponensek * Hasonló Lemma: hasonló * hasonlónak Lemma: hasonló * örül Lemma: örül %% !!Jelentés(ek) Annak kifejezésére mondják, hogy az azonos típusú emberek könnyen megértik egymást, illetve gyakran közös csoportokat alkotnak. %%tip-Kommentár Gyakran pejoratív értelmű. Ilyen, többnyire rosszalló használatban a magyarban a __Zsák a foltját megtalálja__ kifejezés is használatos\\ /% [Példa 1 |1] [Példa 2 |2 ] [Példa 3 |3 ] \\ \\ %%collapsebox-closed !!Sajátos használat A közmondás sajátos használata. \\ %% !!Variánsok !Alakváltozatok %%(display:inline;) (A) hasonló a hasonlónak örvend. [Példa 6 |6 ] %% \\ %%collapsebox-closed !Komponensek cseréje %% %%collapsebox-closed !!Tipikus használat a szövegben %% \\ %%(display:none) Themenbereiche (GER) * a %% !!Példák [Példa 1 |#1] (Szakasz Közmondás ): \\ %%quote Sajnos ronda és aljas az ügy. Szabó Endre mezőberényi esperes az egyházközség által kitiltatott Dobozról. Lelkészként nemkívánatos személynek minősíttetett. Esperesi tevékenységében természetesen a dobozi törvénytisztelő gyülekezet soha és sehol nem akadályozta a baloldali szellemiségű Szabó Endre nagytiszteletű urat. Nem részletezem, az esperes a református egyházkerület egyetemes jogrendjét sorra-rendre megsértette. A baloldali szimpatizáns esperes a munkáspárti polgármester mellé állt, elárulta papját és dobozi gyülekezetét. Erre nem mondanák azt, hogy Isten nagyobb dicsőségére. A latin viszont azt mondja, similis simili gaudet: __hasonló a hasonlónak örül__. %%tip-Forrás Magyar Fórum; Cím: Pócspetri után Doboz ?; Szerző: Győri Béla; Dátum: 2000/30/03 /% /% ----- [Példa 2 |#2 ] (Szakasz Jelentés(ek) ): \\ %%quote A latinból kölcsönzött mondás szerint __a hasonló a hasonlónak örül__. Természetesen a kereszt jelét viselők, illetve a kereszténydemokrata értékeket vallók eszmei közösségének bővülése örömmel töltene el. Egyébként általánosan nézve nem is egyszerű kérdés, hogy hol van jó helyen ma a kereszténydemokrata. Az én döntésemet is ez a kérdés befolyásolta elsősorban. Az imént beszéltem arról, hogy a keresztény értékek szolgálata tartalmi kérdés. Ez abban az értelemben is igaz, hogy önmagában a kereszt felmutatása még nem teszi feltétlenül kereszténnyé a politikát. %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Az értékek integrációja a lényeg; Szerző: Meszleny László; Dátum: 1997/05/17 /% /% \\ [Példa 3 |#3 ] (Szakasz Jelentés(ek) ): \\ %%quote A Csermely és Társa cég biztosítani akarja munkatársainak és azok családjainak a megélhetést. Csupán a munka, az autóforgalmazási tevékenység tisztességes ellenértékét várják el ügyfeleiktől, kapcsolattartásukban az őszinteség dominál. Magyarul megmondják, hogy a szolgáltatásnak, illetve az árunak mi az ára, amelynek meghatározásánál a bizalomra és a kölcsönösségre fektetik a hangsúlyt. Itt tényleg azt kapja a vásárló, amit kifizetett. Az egész országból felkeresik a céget azok, akik nem akarnak zsákbamacskát venni. A telephely vendégkönyve is jelzi, hogy Tiszaszalkától Szentendrén át Sopronig keresték fel Csermelyéket olyanok, akik azóta sem reklamáltak a vásárolt vagy a javított személyautók miatt. __A hasonló a hasonlónak örül__ - vallják Csermelyék, és ugyanakkor meg is világítják ennek a latin mondásnak a gondolattartalmát. Aki a tisztességes, becsületes üzlet híve, az minden bizonnyal ott vásárol, ahol nem csalódik a másikban. Csermelyék várnak mindenkit. A régi autóval javításra betérőket, vagy az új gépkocsik iránt érdeklődőket. Időt hagynak a nézelődésre, a kiválasztott autó megvásárlásával kapcsolatos döntésre. Ajánlatuk egyértelmű és egyenes. %%tip-Forrás Magyar Fórum; Cím: Hasonló a hasonlónak örül - Csermelyék polgári műhelye Balatonfüreden; Szerző: ( gki ); Dátum: 2000/27/01 /% /% ----- [Példa 4 |#4 ] (Szakasz Sajátos használat ): \\ %%quote Persze ha a kormány úgy gondolkozik, minek megnyerni azokat, akik amúgy is vonzalmat árulnak el irántuk, igaza van. Ha __a hasonló örül is a hasonlónak__, mi a fenének azt kimutatni. Kérdés az is, mi mihez hasonló. Az igazi nagy tett megnyerni a másképpen érzőt, az undokot, netán az ellenséget. %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Én nem tudom ... ( Ki nyer ma ); Szerző: Kristóf Attila; Dátum: 1999/05/04 /% /% \\ [Példa 5 |#5 ] (Szakasz Sajátos használat ): \\ %%quote E közelítés szerint a mostani kiállítás, a Dialógus címet viselő, a szelídítés diadala. Az ember megy teremről teremre ( tizenkettő van belőlük ), és nem érez feszültséget semmit. A rendezés kiváló: közel százhetven festő közel kétszáz képe úgy van szortírozva, hogy __a hasonló mindig örülhessen a hasonlónak__. Hogy a rímlátványok összecsengjenek. Hogy egyik stílus még véletlenül se üsse a másikat, csak picikét, kromatikusan mozduljon el az egyik hangvétele a másikétól. ( Példák: Záborszky Gábor lebegő matt és fényes bikróm táblája mellett Gál András ton in ton szürke monokróm táblája a második teremben. Für Emil majdnem hímezett bejglilovai mellett Földi Péter majdnem hámozott pechvogelei a hatodik teremben. És Szépfalvi Ágnes panorámát néző szépsége a tizedik teremben éppen olyan közönségesen kacér, mint mellette Méhes László Kiscsillaga, hála a fotórealizmus gleichschaltoló technikájának. ) %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Nicsak , ki beszél ?; Szerző: P. Szűcs Julianna; Dátum: 2001/01/6 /% /% ----- [Példa 6 |#6 ] (Szakasz Variánsok - alakváltozatok ): \\ %%quote Lehet, hogy __a hasonló a hasonlónak örvend__, a reklám azonban beledöglik az egyformaságba. Nem azért, mert ha van két azonos ötlet, az lesújtó a kreatív munkatársakra nézve ( szegény fiúk, szegény lányok, csak olyasmit tudnak kitalálni, ami egyébként is a levegőben van ), hanem mert a néző számára óhatatlanul összekeverednek a termékek. A Multifilter például a dohányzási cikkek körül mindjobban szoruló törvényes hurokban ( újabban már dohányzó embert sem lehet mutatni a plakáton, ez olyan, mintha úgy akarnánk cipőt eladni, hogy vegye meg, kisasszony, de eszébe ne jusson a lábára fölhúzni ) mint lendületes, fiatalos, közösségformáló dobozka próbál megjelenni. A plakátról kifelé ( vagy befelé? ) dobják a cigarettát, mintha ezzel a gesztussal máris egy társaságba tartoznánk azokkal, akik olyan vonzóak a fényképen, és szemmel láthatólag jól érzik magukat.%%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Gyújts rá egy csipszre !; Szerző: Tengerlaki Krisztián; Dátum: 2001/08/11 /% /% \\ %% %%collapsebox-closed !!További példák keresése a korpuszban A Magyar Nemzeti Szövegtárban [http://corpus.nytud.hu/mnsz] további szövegpéldákat kereshet. %% ---- [Az összes közmondás listája|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_hu]