[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
%%(position:relative;width:100%)
%%columns
!!! Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
----
%%coolborder
!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
!! Ekvivalenty v ostatních jazycích
* Německy: [Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Co můžeš obstarat dnes, neodkládej na zítřek.\\ /%
* Slovensky: [Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra]
* Slovinsky: Kar lahko storiš/narediš danes, ne odlašaj na jutri.
* Maďarsky: [Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra]
%%collapsebox-closed
!!Komponenty
* co Lemma: co
* můžeš Lemma: moci
* udělat Lemma: udělat
* dnes Lemma: dnes
* neodkládej Lemma: odkládat
* zítřek Lemma: zítřek
%%
!!Význam(y)
Přísloví lze použít jako poučení o tom, že není vhodné odkládat úkoly či práci na pozdější dobu, vyplatí se jednat a řešit problémy co možná nejdřív, protože později už to může být obtížnější. [Doklad 1 |1 ] \\
\\
%%collapsebox-closed
!!Zvláštnosti užití
X [Doklad 2 |2 ] \\
%%
!!Varianty
!Tvarové varianty
%%(display:inline;) X [Doklad 3 |3 ]
%%
\\
%%collapsebox-closed
!Záměna komponent
%%(display:inline;) Hlas voličů, hlas boží . [Doklad 4 |4 ]
%% \\
/%
%%collapsebox-closed
!!Komponenty
* hlas Lemma: hlas
* voličů Lemma: volič
* boží Lemma: boží
%%
!!Typické užití v textu
%%(display:inline;) X [Doklad 5 |5 ]
%%
\\
%%collapsebox-closed
!! Doklady
[Doklad 1 |#1] (Odstavec [Význam(y) |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Čas jsou peníze#Význam(y)] ): \\
%%quote
Dovolená bývala předmětem častých spekulací, mnozí tak žili o několik let zpět až ztráceli přehled, zvláště pro ně platí ono příslovečné ... __co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek__ ... Ostatně odklad je prý horší než lenost. A právě dovolená, kterou jsme odložili, bude už napříště ohrožena evropskými zvyklostmi, neboť na ně jsme přistoupili právě letošního roku. %%tip-Zdroj Deníky Bohemia, 7. 12. 2004/%
/%
-----
[Doklad 2 |#2 ] (Odstavec Zvláštnosti užití ): \\
%%quote
/%
-----
[Doklad 3 |#3 ] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ): \\
%%quote
/%
[Doklad 4 |#4 ] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ): \\
%%quote
/%
-----
[Doklad 5 |#5 ] (Odstavec Typické užití v textu ): %%quote
/%
\\
%%
%%collapsebox-closed
!!Hledání dalších dokladů v korpusu
V [Českém národním korpusu |http://ucnk.ff.cuni.cz] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito] na základě takto formulovaného dotazu:\\
_ [[word="udělat"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[word="udělat"] []{0,3 [[lemma="odkládat"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[lemma="odkládat"] __\\
%%
----
[Seznam všech přísloví|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_cz]
----
[{Image src='https://austria-forum.org/images/sim-link.png' class='image_block' height='16'}]
__Austria-Forum Beiträge in ähnlichen Gebieten__
>[https://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichwörter/Co+nen%C3%AD%2C+m%C5%AF%C5%BEe+b%C3%BDt|https://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichwörter/Co+nen%C3%AD%2C+m%C5%AF%C5%BEe+b%C3%BDt]
>[https://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichwörter/Co+m%C3%A1+p%C5%99ij%C3%ADt%2C+p%C5%99ijde|https://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichwörter/Co+m%C3%A1+p%C5%99ij%C3%ADt%2C+p%C5%99ijde]