[{ALLOW view All}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!! Co není, může být. ---- %%coolborder !!Cvičení K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení. %% %% !! Ekvivalenty v ostatních jazycích * Německy: [Was nicht ist, kann ja noch werden. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Was nicht ist, kann ja noch werden] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Co není, může ještě nastat.\\ /% * Slovensky: [Čo nie je, môže byť. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Čo nie je, môže byť] * Slovinsky: [Kar še ni, še bo. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Kar še ni, še bo] * Maďarsky: [ |Wissenssammlungen/Sprichwörter] %%collapsebox-closed !!Komponenty * co Lemma: co * není Lemma: být * může Lemma: moci * být Lemma: být %% !!Význam(y) Přísloví konstatuje fakt, že se něco může v budoucnu uskutečnit, i když z aktuálního stavu věcí na to nelze usuzovat. [Doklad 1 |1 ] \\ \\ %%collapsebox-closed !!Zvláštnosti užití X [Doklad 2 |2 ] \\ %% !!Varianty !Tvarové varianty %%(display:inline;) X [Doklad 3 |3 ] %% \\ %%collapsebox-closed !Záměna komponent %%(display:inline;) Hlas voličů, hlas boží . [Doklad 4 |4 ] %% \\ /% %%collapsebox-closed !!Komponenty * hlas Lemma: hlas * voličů Lemma: volič * boží Lemma: boží %% !!Typické užití v textu %%(display:inline;) X [Doklad 5 |5 ] %% \\ %%collapsebox-closed !! Doklady [Doklad 1 |#1] (Odstavec [Význam(y) |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Co není, může být#Význam(y)] ): \\ %%quote Komunisté to dotáhli až na samý vrchol pomyslného žebříčku našich politických stran s nejvyšší podporou českých voličů. Mávnout nad tím rukou s útěchou, že rudou vládu bolševici stejně nikdy nepostaví, není na místě. __Co není, může být__. Nyní je třeba posvítit si na příčiny nespokojenosti našinců. Když toho není schopna vláda, ať se konečně dohodne pravice a dá se do práce. Nesmyslné tanečky kolem superkoalice jsou jen k smíchu a zdržují ... Komunisté se dostali do čela "žebříčku popularity!" %%tip-Zdroj Blesk, 22. 10. 1999/% /% ----- [Doklad 2 |#2 ] (Odstavec Zvláštnosti užití ): \\ %%quote /% ----- [Doklad 3 |#3 ] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ): \\ %%quote /% [Doklad 4 |#4 ] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ): \\ %%quote /% ----- [Doklad 5 |#5 ] (Odstavec Typické užití v textu ): %%quote /% \\ %% %%collapsebox-closed !!Hledání dalších dokladů v korpusu V [Českém národním korpusu |http://ucnk.ff.cuni.cz] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito] na základě takto formulovaného dotazu:\\ _ [[word="není"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[word="není"] []{0,1 [[word="může"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[word="může"] __\\ %% ---- [Seznam všech přísloví|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_cz]