[{ALLOW view All}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!! Dočkej času jako husa klasu. ---- %%coolborder !!Cvičení K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení. %% %% !! Ekvivalenty v ostatních jazycích * Německy: [Kommt Zeit, kommt Rat. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Kommt Zeit, kommt Rat] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Přijde čas, přijde rada. * Slovensky: [Dočkaj času ako hus klasu. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Dočkaj času ako hus klasu] * Slovinsky: Pusti času čas. * Maďarsky: [Az idő mindent megold. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Az idő mindent megold] %%collapsebox-closed !!Komponenty * dočkej Lemma: dočkat * času Lemma: čas * husa Lemma: husa * klasu Lemma: klas %% !!Význam(y) Přísloví konstatuje fakt, že i malý zisk a pozvolný pokrok mohou být účinnou cestou ke konečnému cíli a většímu zisku. [Doklad 1 |1 ] \\ %%collapsebox-closed !!Zvláštnosti užití X [Doklad 2 |2 ] \\ %% !!Varianty !Tvarové varianty %%(display:inline;) X [Doklad 3 |3 ] %% \\ %%collapsebox-closed !Záměna komponent %%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 |4 ] %% \\ /% %%collapsebox-closed ! Variantní komponenty * X Lemma: X %% !!Typické užití v textu %%(display:inline;) X [Doklad 5 |5 ] %% \\ %%collapsebox-closed !! Doklady [Doklad 1 |#1] (Odstavec Význam(y) ): \\ %%quote Já, moje sestry a rodiče jsme jako obvykle o prázdninách jeli k babičce a dědovi do Chodova. Ale dnes jsme netáhli jen zbytky rohlíků, ale i tři krosny s oblečením, jídlo na dva dny a hlavně cestovní pasy a osobní hygienu. Já jsem se zeptala, na co ty věci bereme, a táta odpověděl: "__Dočkej času jako husa klasu__!" "A copak já jsem ňáká husa?!" čertila jsem se. Co si taťka vůbec myslí? Já nejsem žádná husa! Odjížděli jsme jako tradičně v jednu hodinu vlakem a rovnou k babičce. Babička se vůbec nedivila. Odpoledne proběhlo normálně. %%tip-Zdroj Deníky Bohemia, 14. 8. 2004/% /% ----- [Doklad 2 |#2 ] (Odstavec Zvláštnosti užití ): \\ %%quote /% ----- [Doklad 3 |#3 ] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ): \\ %%quote /% [Doklad 4 |#4 ] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ): \\ %%quote /% ----- [Doklad 5 |#5 ] (Odstavec Typické užití v textu ): %%quote /% \\ %% %%collapsebox-closed !!Hledání dalších dokladů v korpusu V [Českém národním korpusu |http://ucnk.ff.cuni.cz] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito] na základě takto formulovaného dotazu:\\ _ [[lemma="dočkat"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[lemma="dočkat"] []{0,5 [[lemma="klas"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[lemma="klas"] __\\ %% ---- [Seznam všech přísloví|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_cz]