[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
%%(position:relative;width:100%)
%%columns
!!! Je něco shnilého ve státě dánském.
----
%%coolborder
!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
!! Ekvivalenty v ostatních jazycích
* Německy: [Es ist etwas faul im Staate Dänemark. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Es ist etwas faul im Staate Dänemark] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Je něco shnilého ve státě Dánsko.
* Slovensky: [Je niečo zhnité v štáte dánskom. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Je niečo zhnité v štáte dánskom]
* Slovinsky: Nekaj gnilega je v deželi Danski.
* Maďarsky: [Valami bűzlik Dániában. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Valami bűzlik Dániában]
%%collapsebox-closed
!!Komponenty
* je Lemma: být
* něco Lemma: něco
* shnilého Lemma: shnilý
* státě Lemma: stát
* dánském Lemma: dánský
%%
!!Význam(y)
Přísloví upozorňuje na nepořádek či nekalé praktiky, které vládnou v nějaké instituci. [Doklad 1 |1 ] \\
%%collapsebox-closed
!!Zvláštnosti užití
X [Doklad 2 |2 ] \\
%%
!!Varianty
!Tvarové varianty
%%(display:inline;) X [Doklad 3 |3 ]
%%
\\
%%collapsebox-closed
!Záměna komponent
%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 |4 ]
%% \\
/%
%%collapsebox-closed
! Variantní komponenty
* X Lemma: X
%%
!!Typické užití v textu
%%(display:inline;) X [Doklad 5 |5 ]
%%
\\
%%collapsebox-closed
!! Doklady
[Doklad 1 |#1] (Odstavec Význam(y) ): \\
%%quote
Obžalovaný, který je od loňského prosince ve vazbě, se proti rozsudku odvolal k Vrchnímu soudu v Praze. Při takto prostém postavení dvou rozsudků vedle sebe je jasné, že "__je něco shnilého ve státě dánském__" - a k takovému konstatování není třeba býti právníkem. Porovnání výroků v první instanci se prostě příčí zdravému rozumu. Jediným společným rysem je, že se v obou případech drogy dostaly do rukou neplnoletých, a dokonce i nezletilých. Tady nicméně veškerá podobnost končí. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 30. 10. 2000/%
/%
-----
[Doklad 2 |#2 ] (Odstavec Zvláštnosti užití ): \\
%%quote
/%
-----
[Doklad 3 |#3 ] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ): \\
%%quote
/%
[Doklad 4 |#4 ] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ): \\
%%quote
/%
-----
[Doklad 5 |#5 ] (Odstavec Typické užití v textu ): %%quote
/%
\\
%%
%%collapsebox-closed
!!Hledání dalších dokladů v korpusu
V [Českém národním korpusu |http://ucnk.ff.cuni.cz] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito] na základě takto formulovaného dotazu:\\
_ [[lemma="shnilý"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[lemma="shnilý"] []{0,3 [[lemma="stát"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[lemma="stát"] __\\
%%
----
[Seznam všech přísloví|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_cz]
----
[{Image src='https://austria-forum.org/images/sim-link.png' class='image_block' height='16'}]
__Austria-Forum Beiträge in ähnlichen Gebieten__
>[https://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichwörter/V%C5%A1echno+zl%C3%A9+je+pro+n%C4%9Bco+dobr%C3%A9|https://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichwörter/V%C5%A1echno+zl%C3%A9+je+pro+n%C4%9Bco+dobr%C3%A9]
>[https://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sklo+a+%C5%A1t%C4%9Bst%C3%AD+k%C5%99ehk%C3%A9%2C+na+zlomen%C3%AD+lehk%C3%A9|https://austria-forum.org/af/Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sklo+a+%C5%A1t%C4%9Bst%C3%AD+k%C5%99ehk%C3%A9%2C+na+zlomen%C3%AD+lehk%C3%A9]