[{ALLOW view All}] [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] %%(position:relative;width:100%) %%columns !!! Když kocour není doma, myši mají pré. ---- %%coolborder !!Cvičení K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení. %% %% !! Ekvivalenty v ostatních jazycích * Německy: [Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Když je kočka z domu, tancují myši na stole. * Slovensky: [Keď kocúr nie je doma, myši majú bál. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Keď kocúr nie je doma, myši majú bál] * Slovinsky: Kadar mačke ni doma, miši plešejo. * Maďarsky: [Nincs otthon a macska, cincognak az egerek. |Wissenssammlungen/Sprichwörter/Nincs otthon a macska, cincognak az egerek] %%collapsebox-closed !!Komponenty * je Lemma: být * kocour Lemma: kocour * domu Lemma: dům * myši Lemma: myš * mají Lemma: mít * pré Lemma: pré %% !!Význam(y) Přísloví se říká v situaci, kdy je nepřítomen člověk, který má za ostatní zodpovědnost či je dokonce řídí. Jeho nepřítomnost jim pak umožňuje porušit obvyká pravidla jednání. [Doklad 1 |1 ] \\ %%collapsebox-closed !!Zvláštnosti užití X [Doklad 2 |2 ] \\ %% !!Varianty !Tvarové varianty %%(display:inline;) X [Doklad 3 |3 ] %% \\ %%collapsebox-closed !Záměna komponent %%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 |4 ] %% \\ /% %%collapsebox-closed ! Variantní komponenty * X Lemma: X %% !!Typické užití v textu %%(display:inline;) X [Doklad 5 |5 ] %% \\ %%collapsebox-closed !! Doklady [Doklad 1 |#1] (Odstavec Význam(y) ): \\ %%quote V dnešní době existuje dost zmíněných Panelákových dětí. A to hlavně díky tomu, že kariéra rodičů je teď asi víc 'in'. Rodič dospívá k vrcholu kariéry a v tom čase pro práci obětuje hodně. Má však dítě, které je tím pádem nuceno být doma. A kdo z nás by chtěl mít za společnost čtyři stěny? Čím starší je, tím víc si uvědomí, že __když kocour není doma , myši mají pré__. Vědí, že jakmile rodiče opustí byt a nechají ratolest, ať se zabaví třeba televizí, knihou..., mohou odejít také. Prostě se vypařit jako pára nad hrncem, sotva zaklapne klika. Dokonce i přes zákaz. Večer z dravých šelem plných volnosti udělá andílky. %%tip-Zdroj Deníky Bohemia, 28. 7. 2005/% /% ----- [Doklad 2 |#2 ] (Odstavec Zvláštnosti užití ): \\ %%quote /% ----- [Doklad 3 |#3 ] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty ): \\ %%quote /% [Doklad 4 |#4 ] (Odstavec Varianty - Záměna komponent ): \\ %%quote /% ----- [Doklad 5 |#5 ] (Odstavec Typické užití v textu ): %%quote /% \\ %% %%collapsebox-closed !!Hledání dalších dokladů v korpusu V [Českém národním korpusu |http://ucnk.ff.cuni.cz] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito] na základě takto formulovaného dotazu:\\ _ [[word="doma"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[word="doma"] []{0,3 [[word="pré"|Wissenssammlungen/Sprichwörter/[word="pré"] __\\ %% ---- [Seznam všech přísloví|Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwort_cz]