Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Seite - 213 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 213 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Bild der Seite - 213 -

Bild der Seite - 213 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie

Text der Seite - 213 -

Von Schienen, Schloten und Schulen | 213 fehlenden Verkehrsregulierung, nicht verwunderlich ist. Auf beiden Karten sieht man Menschen, die in diesem Gewirr zu Sturz gekommen sind. Diese Unfälle dürften auch ein Hinweis auf gewisse Sorgen und Ängste sein, die die Zeitgenossen angesichts der Entwicklungen empfunden haben müssen. Ein anschauliches Zeugnis dieser Skepsis gegenüber der Modernisierung in ihren vie- len Facetten überliefert uns eine Postkarte, die ein Priester am 11.09.1913 in latei- nischer Sprache an einen Ordensbruder geschrieben hat. „R.A.D.D.sup. | Feliciter iter peregi in via becinica “Auto” acquo plus | tre- mente. Nullum habeo | desiderium vehendi amplius cum | hac machina sine misericordia tre- | mente. Non fiet sine necessitate. | Hic susceptus sum non cum Laeti- | tia propter moram meam ultro | 3 dies protractam. Sed nunc factum | est positum extra ordinem. Fui in | Gomilsko feria III. R.D. paroch. non iuve- | ni. Salutem Tibi B.D. sup. Tuisque ..ibus addict.” [Übersetzung: 'R.A.D.D.sup. Ich habe eine Reise auf dem Benzinweg mit ei- nem „Auto“ unternommen, wenn auch mit viel Zittern. Ich habe kein Verlan- gen, weiter mit dieser ohne Mitleid zitternden Maschine zu fahren. Es wird nicht ohne Notwendigkeit geschehen. Hier wurde ich nicht mit Freude empfan- gen, da sich mein Aufenthalt um drei Tage verlängerte. Aber nun ist das mal ein Fakt außerhalb der Ordnung. Ich war am 3. Feiertag in Gomilsko. Ich grüße Dich. […]']
zurück zum  Buch Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie"
Bildspuren – Sprachspuren Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Titel
Bildspuren – Sprachspuren
Untertitel
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Autoren
Karin Almasy
Heinrich Pfandl
Herausgeber
Eva Tropper
Verlag
transcript Verlag
Datum
2020
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-8394-4998-1
Abmessungen
14.8 x 22.5 cm
Seiten
346
Schlagwörter
Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bildspuren – Sprachspuren