Seite - 286 - in Bildspuren – Sprachspuren - Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
Bild der Seite - 286 -
Text der Seite - 286 -
286 | Joachim Bürgschwentner
Abb. 3: Úřední pohlednice. Červeného kříže, Válečného pomocného úřadu,
Úřadu pro válečnou péči; Válečná pohlednice č. 44. Polní vikář zpovídá vojáky
v obci Drostovice před Přsemyšlem.46 Herausgeber: Kriegshilfsbüro des k. k.
Ministeriums des Innern, produziert 1914/15
Quelle: Privatsammlung Kern
46 Es handelt sich hierbei um eine wortgetreue Übersetzung der deutschen Karte: „Offizi-
elle Karte für: Rotes Kreuz, Kriegshilfs-Büro, Kriegsfürsorge-Amt; Kriegsbildkarte Nr.
44. Ein Feldkurat nimmt Soldaten in der Ortschaft Drostowice vor Przemysl die Beichte
ab.“ Privatsammlung Kern. Der tschechische Text ist sowohl orthographisch wie auch
grammatikalisch einwandfrei. Für diese Einschätzung danke ich Lucie Zídková.
Bildspuren – Sprachspuren
Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
- Titel
- Bildspuren – Sprachspuren
- Untertitel
- Postkarten als Quellen zur Mehrsprachigkeit in der späten Habsburger Monarchie
- Autoren
- Karin Almasy
- Heinrich Pfandl
- Herausgeber
- Eva Tropper
- Verlag
- transcript Verlag
- Datum
- 2020
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-8394-4998-1
- Abmessungen
- 14.8 x 22.5 cm
- Seiten
- 346
- Schlagwörter
- Postkarte, Mehrsprachigkeit, Habsburger Monarchie, Alltagsgeschichte, Kurznachrichtenträger, Alltagskommunikation, Fotografie, Untersteiermark, Mikrogeschichte, Eisenbahn, Tourismus
- Kategorien
- Geschichte Historische Aufzeichnungen