Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geschichte
Historische Aufzeichnungen
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Seite - 385 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 385 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Bild der Seite - 385 -

Bild der Seite - 385 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte

Text der Seite - 385 -

GRENZGÄNGER DER SPRACHEN 385 HechellMaus-Fall-Macher. WannderMaußneingombt,mitderGobff, GannimehrraußdiearmeTropff, Gannitmehrdring,gannitmehr iss, Ister stirb todt,undalsvergiss. O.SchönaRaride. O.rahraspilawerck,O. sehnaRaride, Ih loßdyumeingreitz,vill inmeingastel seh, DoganmanschaudieTürg,dyKönig indie Preiß, WiegarllmitdyFlod, indWelßerLandereiß.108 3 dring] trinken 2 greitz]Kreuzer4 garll]KaiserKarlVI. ind WelßerLande]nachItalien(wohlAnspielung aufdenSiegüberdiespanischeFlotte inder SeeschlachtvorKapPassero1718) Abb.34:EliasBaeck:HechellMaus-Fall-Macher/OSchönaRaride (Augsburg,1720). Der gleichfalls breit belegte Kaufruf „ Hechel, Mausefall“ 109 ertönte etwa auch im Wie- ner Kärntnertortheater, wie schon der Titel Die lustige Bauren-Hochzeit zwischen Han- 108 Zitiert nach der Abb. in Bauer/Verfondern, Barocke Zwergenkarikaturen, Tafel 17. Eine etwa zeitgleich von I. A. Müller gestochene ein gurige Kaufrufserie des Augsburger Verlagshauses Leopold zeigt „ Pier Cacciasorcio.VorgesetzterdeßBlaßbälg,Heckalau.Mausfallaappalto“ ,derseineWarenfolgendermaßen anpreist (ebda.,S.53): KofftMausifall,oLeüth!CospettoguteSacken, SchönBlaßbälg,Heckala,wirddickgewißnit reü; BinredlichSavojard,kanskünstlikz'sammamacken, InmeiLandweißmawohl,werCacciasorciosey. 109 Als Beleg für diesen Kaufruf bzw. die zugrundeliegende typische Verbindung von Hechel- und Mausfal- lenverkauf vgl. etwa die Beispiele in Grimms Deutschem Wörterbuch unter dem Stichwort „ Mausefallen- krämer“ (Bd.12, Sp. 1823) und „ Hecheljubilierer“ bzw. „ Hechelmann“ (Bd.10, Sp. 737). U. a. wird dort auch die Bezeichnung „ heckelemeusefallenmacher“ genannt, die sich an dem „ ruf, mit dem sie in man- gelhaftemdeutsch ihrewaareanbieten“ ,orientiere (ebda.).
zurück zum  Buch Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 Eine andere Literaturgeschichte
Titel
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Untertitel
Eine andere Literaturgeschichte
Autoren
Christian Neuhuber
Stefanie Edler
Elisabeth Zehetner
Verlag
Böhlau Verlag
Ort
Wien
Datum
2019
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-205-20630-9
Abmessungen
17.0 x 24.0 cm
Seiten
652
Schlagwörter
Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
Kategorien
Geschichte Historische Aufzeichnungen
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800