Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Weiteres
Belletristik
Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Page - 9 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 9 - in Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen

Image of the Page - 9 -

Image of the Page - 9 - in Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen

Text of the Page - 9 -

Danksagung Viele Menschen haben die Entstehung dieses Buches begleitet und er- möglicht. Ich danke Roberta Maierhofer, damalige Vizerektorin für In- ternationale Beziehungen der Karl-Franzens-Universität Graz, und ihrer Mitarbeiterin am Büro für Internationale Beziehungen Doris Knasar sowie Rick Mc Cormick vom Department of German, Scandinavian and Dutch der University of Minnesota, USA, für die Unterstützung meiner Gastprofessur an der University of Minnesota im Wintersemester 2010/11 Im Rahmen dieses Programms wurde mir ein Aufenthalt an der Library of Congress in Washington, D C , wo sich der größte Teil des Nachlasses von Anna Freud befindet, möglich. Ich danke Leonard Bruno, dem für die Anna Freud Papers zuständigen Archivar, für die Erlaubnis, sämtliche Ma- terialien durchzusehen und zu kopieren, und für seine Hilfsbereitschaft bei allen auftauchenden Fragen Ebenso danke ich Stefan Marianski vom Freud Museum in London, der meine Recherchen vor Ort ebenso wie der ehemalige Direktor Michael Molnar freundlich unterstützt hat. Auch al- len anderen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen des Londoner Freud Mu- seums sei für ihre Hilfe bei der Recherche und Reproduktion von Fotos gedankt Inge Scholz-Strasser, Simone Faxa und Daniela Finzi haben mei- ne Anfragen im Wiener Sigmund Freud Museum immer gerne beantwor- tet – dafür danke ich herzlich. Stephanie Ebdon, Charlotte Bruton und Ca- milla Ferrier von der Marsh Agency haben die Copyright-Verhandlungen begleitet. Ich danke ihnen für die Vermittlung der Erlaubnis, Anna Freuds literarische Texte zu publizieren Elisabeth Young-Bruehl, Anna Freuds Biographin, hat mir kurz vor ihrem Tod noch ihre Unterstützung signali- siert und mir den Weg zu Marsh Agency gewiesen Dass ein weiterer Aus- tausch nicht mehr möglich war, bedauere ich sehr. Für bereitwillige Aus- künfte und die Vermittlung des Kontakts zu Dorothee Pfeiffer danke ich herzlich Inge Weber, der Mitherausgeberin des Briefwechsels zwischen Lou Andreas-Salomé und Anna Freud. Dorothee Pfeiffer, Inhaberin des Lou Andreas-Salomé Archivs in Göttingen, möchte ich für die Durchfors- tung des Briefwechsels nach eventuell unentdeckten Stücken und für die Erlaubnis des Wiederabdrucks des Heinrich-Mühsam-Fragments danken
back to the  book Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen"
Anna Freud Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
Title
Anna Freud
Subtitle
Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Editor
Brigitte Spreitzer
Publisher
Böhlau Verlag
Location
Wien
Date
2014
Language
German
License
CC BY-NC 3.0
ISBN
978-3-205-79497-4
Size
13.5 x 21.0 cm
Pages
144
Keywords
Anna Freud, Psychoanalyse, Literatur, Frauengeschichte, Geschichte des Judentums, Wiener Moderne
Categories
Weiteres Belletristik
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Anna Freud