Page - 9 - in Anna Freud - Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Image of the Page - 9 -
Text of the Page - 9 -
Danksagung
Viele Menschen haben die Entstehung dieses Buches begleitet und er-
möglicht. Ich danke Roberta Maierhofer, damalige Vizerektorin für In-
ternationale Beziehungen der Karl-Franzens-Universität Graz, und ihrer
Mitarbeiterin am Büro für Internationale Beziehungen Doris Knasar
sowie Rick Mc Cormick vom Department of German, Scandinavian and
Dutch der University of Minnesota, USA, für die Unterstützung meiner
Gastprofessur an der University of Minnesota im Wintersemester 2010/11
Im Rahmen dieses Programms wurde mir ein Aufenthalt an der Library
of Congress in Washington, D C , wo sich der größte Teil des Nachlasses
von Anna Freud befindet, möglich. Ich danke Leonard Bruno, dem für die
Anna Freud Papers zuständigen Archivar, für die Erlaubnis, sämtliche Ma-
terialien durchzusehen und zu kopieren, und für seine Hilfsbereitschaft
bei allen auftauchenden Fragen Ebenso danke ich Stefan Marianski vom
Freud Museum in London, der meine Recherchen vor Ort ebenso wie der
ehemalige Direktor Michael Molnar freundlich unterstützt hat. Auch al-
len anderen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen des Londoner Freud Mu-
seums sei für ihre Hilfe bei der Recherche und Reproduktion von Fotos
gedankt Inge Scholz-Strasser, Simone Faxa und Daniela Finzi haben mei-
ne Anfragen im Wiener Sigmund Freud Museum immer gerne beantwor-
tet – dafür danke ich herzlich. Stephanie Ebdon, Charlotte Bruton und Ca-
milla Ferrier von der Marsh Agency haben die Copyright-Verhandlungen
begleitet. Ich danke ihnen für die Vermittlung der Erlaubnis, Anna Freuds
literarische Texte zu publizieren Elisabeth Young-Bruehl, Anna Freuds
Biographin, hat mir kurz vor ihrem Tod noch ihre Unterstützung signali-
siert und mir den Weg zu Marsh Agency gewiesen Dass ein weiterer Aus-
tausch nicht mehr möglich war, bedauere ich sehr. Für bereitwillige Aus-
künfte und die Vermittlung des Kontakts zu Dorothee Pfeiffer danke ich
herzlich Inge Weber, der Mitherausgeberin des Briefwechsels zwischen
Lou Andreas-Salomé und Anna Freud. Dorothee Pfeiffer, Inhaberin des
Lou Andreas-Salomé Archivs in Göttingen, möchte ich für die Durchfors-
tung des Briefwechsels nach eventuell unentdeckten Stücken und für die
Erlaubnis des Wiederabdrucks des Heinrich-Mühsam-Fragments danken
Anna Freud
Gedichte – Prosa – Übersetzungen
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Title
- Anna Freud
- Subtitle
- Gedichte – Prosa – Übersetzungen
- Editor
- Brigitte Spreitzer
- Publisher
- Böhlau Verlag
- Location
- Wien
- Date
- 2014
- Language
- German
- License
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79497-4
- Size
- 13.5 x 21.0 cm
- Pages
- 144
- Keywords
- Anna Freud, Psychoanalyse, Literatur, Frauengeschichte, Geschichte des Judentums, Wiener Moderne
- Categories
- Weiteres Belletristik