Page - 288 - in Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte
Image of the Page - 288 -
Text of the Page - 288 -
OpenAccess © 2019byBÖHLAUVERLAGGMBH&CO.KG,WIENKÖLNWEIMAR
288 LAND- UND STADTLEBEN
Baur. EyHerrPfaringer /wieduwolsingst.
Isidoro. IhrMajestätdieser istkeinGeistlicher / sonderneinDoctorderArtzney.
Baur. A wer wolt alle Narrn den kene / es seind encker so viel / daß einer nit weiß wer Pfaff odä
Meßnär ist.
Pickelhäring. IhrMajestät sein lustigundguterDing.
Baur. WasistdandaßvoreinFretter.
Asteria. LiebsterSchatzes istEuerkurtzweiligerTischrath.
Baur. HabtsdenkeinHaußknecht lastsmirZechmacha.
Isidoro. HabenEuerMajestätwaszubefehlenehesie indieKirchengehen?
Baur. DasmandenMistaußführt / sagderDirn/daßsiesViehwohlversieht.
Aventuro. Essolgeschehen/Gnäd〈iger〉Herr.
König. Allo ihrHerrn/begleitet IhrMajestätnachderKirchenalle.Abit.
Scena13
BaurgehetzurTaffel /derKönigunddieCavallierwarten ihnauff.
König. EuerMajestätbeliebendasWasserzunehmen.
Baur. Maistdandaßmischodürst /yho jononixgfrassen.
König. IchvermeinedaßEuerMajest〈ät〉 ihreHändnachGebrauchwaschensolten?
Baur. Was waschen / maistu daß y bschißni Hand habe y ho wol 1000mahl gessen / es nie kän
vomigraust /unditz /doyKnübinsolydeHandwaschen.
Triptolemeus. SonehmendanEuerMajest〈ät〉 ihrenSitz.
Baur. Ztisch wil y wol gern gahn / äß seid a lenga mit mi y de Kira und Kalast umb ha gschlen-
gelt /äßwännixzthuwa/ybimahtihungridarüberwaren.
Isidoro. HiergebühretEuerMajest〈ät〉undhierderoGemahlinzusitzen.
Baur. Setzt mi wies wolt / y denck wol ßist a ding wan mü nur gnug zfressen haben du langa y
wasnitwieduhäst / setzdihaltnida.
Asteria. LiebsterGemahldieses seindzweyVornehmeKönigsSohn/ last sieauchherzusitzen.
Baur. Wieviel fressawerdynomüssadenehra/woseidsher?
Creonte. WirseindaußArmenia,undkommenEuerMajestätauffzuwarten.
Baur. Sowerdswolhungri sein/ setztsenkhaltänidä.61
Schentipatz Mist] Fluch: schänd dich, potz mist bini] bin ich y glab es trambt mie] ich glaub es träumt mir y
daß gsteifft] in das schöne, tolle y bi a] ich bin auch mä troy] bei meiner Treu a wari do] ach wäre ich doch
Nöchten] gestern abend (fälschlich für nächten`) Christus heissen hamb ganga] zum Abendgebet heimge-
gangen mi hetten do] wir hätten doch Nese griffa] Nasen gegriffen (Nese vermutlich Verlesung des Setzers
von: Nasn) Oß] fälschlich für Öß: ihr seits mit] seid nicht, fälschlich für nit` mey rads wulas Hemmet] mein
rotes wollenes Hemd es derffts an nit] ihr dürft/müsst einen nicht veitl] Diminutiv zu Veit, hier: dummer,
leichtgläubigerMenschDrog] fälschlichfürDrög,DreckSehi]bäurischerAusruf,LockrufKrupi]Ausrufdes
Erstaunens, wohl zu Krüppel Mad] Maid, Mädchen y may] ich meine mein aid] bei meinem Eid! dasi halt
kini bi] dass ich König bin trämä] träumen auer] aber runde diende] hübsche Mädchen, wohl fälschlich für:
diendel gläb] glaube gstaiff] gut, tüchtig Pfaringer] scherzhaft für Pfarrer encker] euer, von euch Fretter] ei-
ner, der sich mühsam erhält; Habenichts Habts] Habt ihr Allo] allons: (franz.) auf, also jetzt, los geht's Abit]
(lat.) geht ab Maist dan] Meinst du denn y ho jo no] ich hab ja noch es nie kän] es (hat) nie keinen (wohl
Auslassungsfehler) vomi] vor mir Knü] fälschlich für Künü äß] ihr Kalast] Palast (wohl Druckfehler) umb
ha]herum,umheräßwännixzthuwa]alswennnichtszutunwäre(diehellenawurdenfalschverteilt:wan
wä)mahti]mächtig, sehrwaren]worden(wohl fälschlichfürworn)ßistading]es isteinerleiwanmü]wenn
wir y was nit wie du häst] ich weiß nicht, wie du heißt de nehra] ernähren seids] seid ihr werds] werdet ihr
enk]euch änidä]auchnieder
61 Freuden-Spiel / Der Egyptischen OLYMPIÆ, Und Deß Flüchtigen VIRENI An Der Durchleuchtigsten /
Fürstin und Frauen Frauen / Frauen MARIÆ. HEDWIG AUGUSTÆ. Hertzogin zu Sachsen / Engern
und Westphalen / gebohrnen Hertzogin auß Bayern und Sultzbach / etc.etc. den 15. Weinmonats/ 1680.
eingetretenen Geburths-Tag Auf Gnädigsten Befehl Ihro Durchl. Herrn und Gemahls / etc.etc. auff der
hierzu erbauten grössern Schaubühne in Neuhauß auffgeführet und vorgestellet Von Der Sämbtlichen
HochfürstlichenNieder-SächsischenCompagnie COMOEDIANTEN, f.14v 19r.
back to the
book Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800 - Eine andere Literaturgeschichte"
Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
Eine andere Literaturgeschichte
- Title
- Bairisch-österreichische Dialektliteratur vor 1800
- Subtitle
- Eine andere Literaturgeschichte
- Authors
- Christian Neuhuber
- Stefanie Edler
- Elisabeth Zehetner
- Publisher
- Böhlau Verlag
- Location
- Wien
- Date
- 2019
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-205-20630-9
- Size
- 17.0 x 24.0 cm
- Pages
- 652
- Keywords
- Germanistik, Dialektliteratur, Bairisch, Sprachwissenschaft, österreichische Dialektkunst
- Categories
- Geschichte Historische Aufzeichnungen