Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Geographie, Land und Leute
Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Page - 142 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 142 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Image of the Page - 142 -

Image of the Page - 142 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Text of the Page - 142 -

142 | Theoretische Voraussetzungen 12 Chr: ((lacht leise)) 13 Ste: und oa joah VÖRschüale. 'Ste: Der ist ja fünf Jahre in den Kindergarten gegangen. – Chr: Ach was. – Ste: Nein, drei. – Und ein Jahr Vorschule.' In den beiden Nachträgen in Z. 11 (na DREIe) und Z. 13 (und oa joah VÖRschüale) reaktiviert Ste die sprachliche Information der Vorgängeräußerung. In der Fach- literatur werden kompakte Strukturen dieser Art als „Konstruktionsübernah- men“ (z.B. Hennig 2006), Analepsen (z.B. Hoffmann 1997; 1999) oder „kontext- kontrollierte Ellipsen“ (z.B. Klein 1993) bezeichnet. Diese prosodisch selbstständigen Expansionen können eigenaktiv, aber auch interaktiv realisiert werden: Beispiel 24: JD 7, Z. 1164-1167: „Jungfrau“ 1164 Dan: de isch no JUNGfrau. 1165 U:H; 1166 And: ((lacht)) 1167 jo nimmer LONge; 'Dan: Die ist noch Jungfrau. Uh. – And: Ja, nicht mehr lang.' In diesem Gesprächsausschnitt bildet Sprecher And seine Äußerung in Z. 1167 (jo nimmer LONge;) auf der Grundlage des syntaktischen Rahmens der vorher- gehenden Äußerung von Dan in Z. 1164. Es gibt aber auch kompakte Strukturen, die nicht auf den sprachlichen, sondern auf den außersprachlichen Kontext referieren, und in denen zwar ein finites Verb mit seiner Valenzpotenz gegeben sein kann, allerdings nicht alle Valenzaktanten realisiert werden. Dazu zählen v.a. KomS, die sich auf die Ge- sprächsrollen der beteiligten Personen und auf Ereignisse oder auf Objekte, die sich im Aufmerksamkeitsbereich der Gesprächspartner/-innen befinden (vgl. Hoffmann 1997: 410419), beziehen. In Beispiel (25) referiert Sprecher Ale in seiner Äußerung schaug aus wie a Milchschnitte auf das momentane Aussehen seines Gesprächspartners: Beispiel 25: JD 17, Z. 699-706: „Sonnenbrand“ 699 Ale: (---) hosch aan SONnenbrond; 700 Mic: VOLle. ((…)) 706 Ale: (---) schaug aus wie a MILCHschnitte. 'Ale: Hast du einen Sonnenbrand. – Mic: Voll. – Ale: Schaut aus wie eine Milchschnitte.'
back to the  book Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Title
Jugendkommunikation und Dialekt
Subtitle
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Author
Melanie Lenzhofer
Publisher
De Gruyter Open Ltd
Date
2017
Language
German
License
CC BY 4.0
ISBN
978-3-11-050330-2
Size
14.8 x 22.0 cm
Pages
502
Category
Geographie, Land und Leute
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Jugendkommunikation und Dialekt