Page - 326 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Image of the Page - 326 -
Text of the Page - 326 -
326 | Empirische Analysen
Grundposition ergibt“, fasst Bittner (2010: 229) zusammen. Die Neutralität des
Vollverbs hinsichtlich der Assertions-Funktion ermögliche dabei die im Deut-
schen sowohl in der Standardsprache als auch verstärkt in den Regio- und Dia-
lekten beobachtete Stellungsvariabilität (vgl. Bsp. 222c und d) und motiviere
„die Annahme, dass die Letzt-Position nicht exakt dem finiten Verb zugedacht
ist, sondern der gesamten Verbform – und […] primär dem lexikalischen Teil der
Verbform.“ (Bittner 2010: 227). Wenn also das finite Verb in subordinierten Sät-
zen aufgrund seiner Neutralität hinsichtlich der Assertion und seiner Eigen-
schaften als äußerst rhematisches Element generell eine Tendenz zur Letztposi-
tion in einem Satz oder einer Äußerung aufweist und im Falle einer Realisierung
mit mehreren Verbalteilen davon auszugehen ist, dass das lexikalische Vollverb
das rhematischste Element unter den verwendeten Verbalelementen ist, so ist
dies eine plausible Erklärung dafür, weshalb die I-II-Abfolge (wie in Bsp. 221d)
immer noch in Gebrauch ist. Wenn auch in aller Regel daher die lexikalische
Verbinformation am rechten Satzrand positioniert wird408, so steht doch in Ver-
balkomplexen mit Hilfs- oder Kopulaverben meist der finite Verbteil an Letztpo-
sition (z.B. wo sie die Noten eingetragen gehabt hat). Dies steht jedoch nicht
unbedingt im Widerspruch zum pragmatischen Faktor der Stellung des rhema-
tischen Elements in Finalposition (vgl. Bittner 2010: 230). Auxiliare und Kopula
enthalten selbst keine lexikalische Information, übersteigen also keinesfalls
den Informationsgehalt der vorangehenden (infiniten) Verbteile. Dies zeigt sich
auch daran, dass der grammatische Satzakzent (bzw. der prosodische Fokusak-
zent) bei nicht gegebenem Kontrastfokus nicht auf dem finiten Auxiliar- bzw.
Kopulaverb liegen kann (vgl. Bittner 2010: 231). Dieses Zusammenspiel von
Serialisierung und prosodischer Gestaltung zeigt sich etwa an folgenden Bei-
spielen:
Beispiel 223: dass i di konn HERschlogen [JD 7, Z. 29]
ʹdass ich dich kann herschlagen [iSv.: verprügeln].ʹ
Beispiel 224: weil i mi über so eppes so AUregen kennat; [JD 11, Z. 743]
ʹweil ich mich über so etwas so aufregen könnte.ʹ
Beispiel 225: wie se zum schluss ongfongen hom SCHUNkeln. [ED 3, Z. 3070]
ʹwie sie zum Schluss angefangen haben [zu] schunkeln.ʹ
Beispiel 226: wie oft de GFICKT woan is; [JD 17, Z. 15]
ʹwie oft die gefickt worden ist.ʹ
||
408 Dies wird z.B. auch von Eroms (1984: 42) ausdrücklich betont: „Das Satzende ist unter
Fokusneutralität ausnahmslos ein akzentprominenter Ort, […], [dort] steht […] das Satzrhema,
sofern es nicht aufgrund von Kontrastfokus aus dieser Stelle herausgerückt ist.“
back to the
book Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Title
- Jugendkommunikation und Dialekt
- Subtitle
- Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Author
- Melanie Lenzhofer
- Publisher
- De Gruyter Open Ltd
- Date
- 2017
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-11-050330-2
- Size
- 14.8 x 22.0 cm
- Pages
- 502
- Category
- Geographie, Land und Leute