Page - 429 - in Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
Image of the Page - 429 -
Text of the Page - 429 -
Kompaktheit | 429
Die rasante Abfolge der (verbalen und nonverbalen) Handlungen wird auch
auf prosodischer Ebene zum Ausdruck gebracht: Der Tonhöhenverlauf bleibt
über mehrere Äußerungen hinweg in Z. 1103-1105 gleichbleibend, erst mit der
(uneingeleiteten) Redewiedergabe „Ja?“ wird dieses prosodische Muster unter-
brochen. Am Ende der erzählten Szene wird durch Verbspitzenstellungen
(schau ich kurz zurĂĽck, sehe ich die [Name]) und schnelleres Sprechtempo erneut
die Dynamik der Handlungsabfolge betont. Ob es sich bei Pack um ein Onoma-
topoetikon (Zufallen der TĂĽr/Schlag auf den Hinterkopf) oder um einen Inflektiv
(packt Sprecherin Bar) handelt, lässt sich hier nicht eindeutig sagen – die Äuße-
rung stellt jedenfalls den erzählerischen Höhepunkt der Passage dar.
Funktional eint der Zero-Quotativ als Nicht-Einleiten der Redewiedergabe
und andere verwendete kompakte Strukturen wie Verbspitzenstellungen und
Infinitkonstruktionen, dass mit ihrer Hilfe der Grad der Inszenierung gesteigert
wird: Der Erzähler bzw. die Erzählerin tritt hinter die Ereigniskette und die
Stimmen der erzählten Figuren zurück (vgl. auch Günthner 2007a: 408). Beson-
ders deutlich wird dieser Vorgang in Passagen animierter Rede, in denen Cha-
rakteristika der zitierten Person(en) durch paraverbale Mittel und/oder Code-
Switching evoziert werden. Die (erzähl-) theoretischen Hintergründe dieser
praktizierten „Vielstimmigkeit“ in der Jugendkommunikation wurden bereits im
Rahmen der Frequenzanalyse in Kapitel 4.4.3.2. dargestellt. An dieser Stelle soll
daher lediglich zur Veranschaulichung des Zusammenspiels kompakter Struk-
turen und Verbum-dicendi-Konstruktionen als Quotativmarker in Kombination
mit prosodischen Mitteln folgendes Beispiel vorgestellt werden:
Beispiel 375: JD 23, Z. 70-89: „Dümmlicher Bekannter“
070 Ste: und so oft isch er NIEdergsessen do hinten
071 do wo die !STIAH!le stehen;
072 und hinter_n ding (---) isch er
NIEdergsessen;
073 (-) bin i her ZĂśAchen aa;
074 → (---) oft der [NAme] (1.3) hosch_e WOLL
gewichst;
075 → (-) oft er-
076 <<dumpf> wie geht denn SELle;>
077 Chr: ((lacht leise))
078 Ste: ((lacht leise))
||
der Jugendkommunikation also nicht nur im Rahmen der Zitatmarkierung, sondern auch in
andern syntaktischen Bereichen kompakte Strukturen häufig im Gebrauch.
back to the
book Jugendkommunikation und Dialekt - Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol"
Jugendkommunikation und Dialekt
Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Title
- Jugendkommunikation und Dialekt
- Subtitle
- Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol
- Author
- Melanie Lenzhofer
- Publisher
- De Gruyter Open Ltd
- Date
- 2017
- Language
- German
- License
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-11-050330-2
- Size
- 14.8 x 22.0 cm
- Pages
- 502
- Category
- Geographie, Land und Leute