Page - 696 - in Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška - Von den Anfängen bis 1942, Volume 2 : J – Pl
Image of the Page - 696 -
Text of the Page - 696 -
696
Kranzmayer, Ortsnamen, alphabetisches Verzeichnis.
vene, Gorintschach (R., Annabichl/Trnja vas)/slK. u.
slm. Gorinčiče ; Goritschach (D., Pörtschach am Wör-
thersee/Poreče)/slK. u. slm. Goriče ; Goritschach (D.,
St. Martin bei Villach/Šmartin pri Beljaku)/slm. meist
Zagorîče ; Goritschitzen (D., Moosburg/Možberk u.
Lendorf/Dhovše)/slK. u. slm. Goričica, Görtschach (D.
Lendorf/Dhovše und Krumpendorf/Kriva Vrba)/slow.
(nach Vouk) Goriče, slK. Gorice, slm. Goriče ; Gösse-
ling (D., St. Martin bei Klagenfurt/Šmartin)/slK. (ver-
fehlt) Koselca, slm. Kôsliče ; Gössering (Bach, Gitschtal/
Višprijska dolina)/slow. Gosrinja (o. Gosrinjski potok) o.
Višprijski potok, slK. (für den Weiler ; konstr.) Goserinje,
slm. für den Bach Gèstringa ; Grafendorf (veraltet bei
Kranzmayer Gräfendorf) (Reisach im Gailtal)/slK.
Kneža (konstr. ?), slm. Pri Kapeli ; Graschelitzen (veral-
tet bei Kranzmayer Gräschelitzen) (Berg, ZH., Vil-
lach/Beljak)/slow. Gračenica, slm. Grâ(j)čevnica ; Gra-
ben (auch Nötscher Graben, R., Emmersdorf/Smerče)/
slm. Čajnski Graben ; Gradenegg (D., B., Moosburg/
Možberk)/slK. Gradnica, slm. Grâdniče ; Gradisch (S.,
D., Klein St. Veit/Mali Šentvid)/slK. (verfehlt) Gradiž,
slm. Gradišče ; Grafenau (Rn., Egg im Gailtal/Brdo)/
slK. Kozlog ; slm. K(o)z(ez)-log ; Grailitz (D., St. Mar-
tin am Techelsberg/Šmartin na Teholici)/slow. (nach
Vouk) Skrilje, slK. Skrile, slm. Skrilje oder Skrilica ;
Gratschenitzen (Alm, Rosegg/Rožek)/slow. Gračenica,
slm. Gračnica ; Gretschitz (Bach, Graben, St. Johann
am Brückl/Mostič)/slK. Grečice, slm. Krečica für den
Bach, Krečiče für die Siedlung ; Gröblach (D., Ottma-
nach/Otmanje, umbenannt in Magdalensberg)/slow.
Groblje (Štalenska Gora), slK. Groblja vas, slm. Gro-
bovlje ; Gröblach (E., Maria Saal/Gospa Sveta)/slow.
Groblje, slK. Groblja vas, slm. Groblje ; Großbuch (D.,
St. Peter am Bichl/Šentpeter u. Ponfeld/Dole)/Bukovje,
slm. Zabukovje ; Grünburg (D., Rn., Möschach/Moše)/
slm. Grimburg ; Guckel (Flur, Egg im Gailtal/Brdo)/
slm. Kûkelj ; Guggenberg (D., Gem.)/slm. Kúkempęrg ;
Gunzenberg (D., Rabing)/ slK. (konstr.) Hunčje ; Gur-
litsch (Krumpendorf/Kriva Vrba)/slow. (nach Vouk)
Kurliče, (nach Kranzmayer verfehlt Kutnort oder
Kutnorf) slK. Gurlika, Kurliče, slm. Kûriliče ; Gut-
schen (D., R., Krasta u. Eberstein/Svinec)/slK. (konstr.)
Kuča ; Guttaring (M., Gem.)/slow. u. slK. Kotarče, slm.
Kotâriče ; Guttaringberg (D., Guttaring)/slK. (kons-
turiert) Kotarska Gora ; Hackenäcker (Flur, Lendorf/
Dhovše)/slm. Sekîra ; Haide (Ebene östlich von Klagen-
furt/Celovec)/slm. Hêjda.
Haidenschloss »heißt die illyrische Wallburg auf
dem Maria Saaler Berg ; nach dem Volksglauben hat- ten hier die Riesen (m. die Haiden) diese sonderbare
Anlage gebaut/slm. Visokà, das ist die Höhe auch
Stari Grad (die alte Burg).« Erläuterung : Bei Šašel/
Ramovš und bei M. Piko wird das slow. mundartliche
ajdi, hajdi mit slow. standardsprachlich velikani [Rie-
sen] übersetzt ; die Bezeichnung »Haidenschloss« hat
nach dem »Volksglauben« (also der ansässigen Slowe-
nen) demnach eine slowenische → Etymologie. Zum
Bergnamen »Maria Saaler Berg« führt Kranzmayer
keine slowenische standardsprachliche Entsprechung
an, wobei sich gerade aufgrund der weiblichen Form
Visoka als Doppelbezeichnung für die Wallburg und für
den Berg »die Höhe« (slK. weiblich) aufdrängt, zumal
die slK. Bezeichnung für Wallburg gradišče sowie der
Name Stari Grad sächlich sind.
Haimacher Schlösser (Rn., Maria Rain/Žihpolje)/
slm. Trampušev grad (während nach Zdovc Haimach/
Imov) ; Hallegg (S., W., Lendorf/Dhovše)/slK. Halek,
slm. Helèk ; Hart (R., Maria Saal/Gospa Sveta)/slow.
Dobrava, slK. Pivže, slm. Dobrava ; Hart (R., St. Jo-
hann am Brückl/Mostič)/slK. V Hortu, »ein slm. Name
war nicht zu erfragen« (1918 amtlich slow. Na Hortu) ;
Hasenberg, der (Wald, Waisenberg/Važemberk)/slm.
Kâdrška Gora ; Hasendorf (R., St. Martin am Techels-
berg/Šmartin na Teholici, amtlich unbekannt)/slm.
Dečja ves (dissimiliert für Zečja ves ?) ; Hastitz (D.,
St. Martin am Techelsberg/Šmartin na Teholici)/slow
Gozdič, slm. Go(do)stiče ; Hausdorf (D., St.
Johann am
Brückl/Mostič)/slK. Uha vas, slm. Uga ves (oder auch
Potoče) ; Heilige Wand (bei Kranzmayer wahr-
scheinlich veraltet Kleine Wand) (Berg, Windischblei-
berg/Slovenji Plajberk)/slm. Sveta Peč ; Heiligengeist
(D., St. Martin bei Villach/Šmartin pri Beljaku)/slK. u.
slm. Sveti Duh ; Hermsberg (D., Emmersdorf/Smerče)/
slow. Na Rutah (nach 1860), slK. u. slm. Rute ; Her-
zogstuhl (historisches Denkmal)/slow. Vojvodski
prestol, slm. Stari Stòł ; Himmelberg (M., Rn., S.,
Gem.)/slow. u. slK. Sokova ; slm. Zołkava, nach NUK –
Z 282.4-46 Sokova ; Hirschenau (S., St. Peter am Wal-
lersberg/Šentpeter na Vašinjah)/Jelenik, slK. Zelen ;
slm. Zélenek (auch Zajelenek) ; Hochfeistritz (D.,
Eberstein/Svinec)/slow. Visoka Bistrica, slK. Bistrica,
slm. (Visoka) Bistrica und verkürzt Vojstrica ; Höfern
(W., Maria Saal/Gospa Sveta)/slm. Dvòrec ; Höhen-
warth (Rn., Köstenberg/Kostanje)/slK. Črni Grad, slm.
Hôvart ; Hornstein (S., R., Krumpendorf/Kriva Vrba)/
slow. Škrbinj, slK. Korliče, slm. Škrbinj ; Hörzendorf
(Gem.)/slK. (gänzlich verfehlt) Goricija vas, slm. Spôd-
nje Prêvare (nach Kukovica Goričja vas, wobei 1849
Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
Von den Anfängen bis 1942, Volume 2 : J – Pl
Entnommen aus der FWF-E-Book-Library
- Title
- Enzyklopädie der slowenischen Kulturgeschichte in Kärnten/Koroška
- Subtitle
- Von den Anfängen bis 1942
- Volume
- 2 : J – Pl
- Authors
- Katja Sturm-Schnabl
- Bojan-Ilija Schnabl
- Publisher
- Böhlau Verlag
- Location
- Wien
- Date
- 2016
- Language
- German
- License
- CC BY-NC 3.0
- ISBN
- 978-3-205-79673-2
- Size
- 24.0 x 28.0 cm
- Pages
- 502
- Categories
- Geographie, Land und Leute
- Kunst und Kultur