Page - 288 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Übersichtsband, Ungarn (1), Volume 5
Image of the Page - 288 -
Text of the Page - 288 -
288
daher sie denn Vegriffsgrnppen, welche auszudrücken die Zusammensetzung von vier, fünf
oder uoch mehr Wörtern erforderlich wäre, wo nur irgend möglich auflöst oder gelegentlich
durch Umschreibung ausdrückt, um auf diese Art auch dem Wohlklang sein Recht zu
wahren. Zu erwähnen ist noch, daß, wie jede Sprache, die magyarische nicht minder ihren
Wortschatz durch Entlehnung bereichert, die entlehnten Wörter sind jedoch nur insofern in
die Rubrik der Wortbildung einzubeziehen, als sie sich nach den Lautgesetzen der magyarischen
Sprache umwandeln und dadurch nach Form wie nach Sinn magyarische Wörter werden.
Das Hauptmittel, um die Wörter innerhalb des Satzes auf einander zu beziehen, ist die
Wortbeugung (Flexion), welche theils Declination theils Conjugation ist und in
jenem Fall durch Declinations-, in diesem durch Conjugatiousendnngen bewerk-
stelligt wird.
Die Flexionsendungen wie auch die Bildungssilbeu sind Überbleibsel von einst
selbständigen Wörtern, die durch Abschleifuug entstanden sind und ihre einstige volle
Bedeutung ihrer neuen Rolle zuliebe in eine bloße Fnnction verwandelt haben. Manche
derselben haben jedoch ihre alte Form und Bedeutung bis auf den heutigen Tag bewahrt
und figurireu so uoch immer auch als selbständige Wörter. Die Zahl der Nominal-, wie
der Verbal-Endungen ist so groß wie nnr bei wenigen auch unter den agglntinirenden
Sprachen. Zu deu Nennwörtern können allein schon vierzehn Nominativ-Endungen treten,
wobei zu bemerken, daß das nnflectirte Nennwort selbst der fünfzehnte Nominativ ist. Zu
jedem dieser Nominative können wieder achtzehn- bis zwanzigerlei Verhältnißendnngen
treten. Alles in Allem kann ein Nennwort der magyarischen Sprache mehr als fünf-
hundert Formen annehmen, ohne daß sich seine Grundbedeutung auch nur im geringsten
ändern würde.
Die Conjugation ist nicht minder reich an Formen. Mit Bezug darauf genüge es,
nur einige auffallendere Eigenthümlichkeiten zu erwähne». Jedes übergehende oder andere
übergehend gebrauchte Zeitwort hat zwei thätige Conjugationen: eine subjektive und
eine objective, wobei jene einfach bedeutet, daß das Subject thätig auftritt, z.B.
I-it-ok (ich sehe); diese dagegen bedeutet, daß die Thätigkeit des Subjects sich auf ein
bestimmtes Object richtet, z. B.: I-rt-oin (a liefet), (ich sehe, z. B. den Berg). Die erste
Person des objectiv abgewandelten Zeitwortes vermag mit unvergleichlicher Kürze und
Genauigkeit auf die zweite Person als auf das Object hinweisen, nämlich folgendermaßen:
lüt-I-ali, Iiitt-Ä-1-ti.Ii (ich sehe dich, ich habe dich gesehen), und wenn wir eine solche
Verbalform anch noch mit einer Potentialen Anhängsilbe versehen, dann braucht z. B. die
deutsche Sprache schon eine ganze Menge Wörter, um eiueu großen, in ein einziges Wort
zusammengezogenen Satz übersetzen zu köuueu, z. B. lut Iiut-I »li (ich kann dich sehen),
lüt-Iiitttil-I-iik (ich habe dich sehen können).
back to the
book Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Übersichtsband, Ungarn (1), Volume 5"
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Übersichtsband, Ungarn (1), Volume 5
- Title
- Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
- Subtitle
- Übersichtsband, Ungarn (1)
- Volume
- 5
- Editor
- Erzherzog Rudolf
- Publisher
- k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
- Location
- Wien
- Date
- 1888
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 16.41 x 22.5 cm
- Pages
- 532
- Keywords
- Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
- Categories
- Kronprinzenwerk deutsch