Page - 202 - in Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Steiermark, Volume 7
Image of the Page - 202 -
Text of the Page - 202 -
202
Nur aus dem „Heimgarten" (Juniheft 1886 f.) kennen wir Dr. Leo Sp rung in
Graz, und zwar als Übersetzer Burns'scher Lieder ins Steirische. Diese Übersetzung dichtet
aber nicht nur den gegebenen Inhalt nach, sondern ist zugleich eine förmliche Übertragung
desselben in die entsprechende steirische Zustäudlichkeit. Ton und Rhythmus des Originals
sind überraschend gut getroffen und die Arbeit verräth einen gar feinen Sprachsinn,
is n ^vinsoine tw'nF« versteirischt Dr. Sprung:
„Sie is a saubers Dingerl,
Sie is a handsams Dingerl,
Sie is a herzigs Dingerl,
Mei Weiberl da, mei süaßs. Jh kenn kaan schöners Everl;
Jh trag das Herzenskäferl
Ban Herz as wie a Breverl,
Nur daß ih's nit verlies n. s. w."
Das entsprechende Hochdeutsch von K. Bartsch lautet:
„Sie ist ein niedlich Holdchen,
Sie ist ein hübsches Holdchen,
Sie ist ein nettes Holdchen,
Das süße Weibchen mein. Sah nie ein schönres Schätzchen,
Weiß mir kein liebres Kätzchen;
Am Herzen ist dein Plätzchen,
Mein Hort, mein Edelstein!"
Franz X. Freiheim in Graz hat von seinen 76 Jahren an 42 im Dienste des
Staates zugebracht und zwar als Bandist, Hautboist, Diuruist, Amtsdienersgehilfe und
Beamter (Offieial). Em glücklicher Humor hielt ihn in allen Lebenslagen aufrecht. Sein
Lied ist heiter, gesellig und entbehrt weder des Tactes noch des Wohlklangs. Hier ein
Paar seiner „Soldaten-Schnaderhüpfl":
„Wer's Pulver gern riacht
Und a Kugel net scheut,
Der hat, wann's recht krachen thnat,
Allweil sei Freud;
Ma mnaß da nur denken:
A Kugel is bliud,
Das is a die Ursach, daß s
Oan net glei findt. Oan Gott und oan Kaiser
Und oa Voderland:
So is den Soldaten
Sei Glaub'u kurz beiuand;
Drei Stroach auf da Trnmmel,
Dös is für eam g'uua,
Da macht 'r ganz hoamli
Sei Andacht dazua."
Als Bauernkind 1850 geboren, von einer bürgerlichen Töpferfamilie in Weiz auf-
genommen und großgezogen, mußte Bartholomäus Hiebler selbst auch Töpfer werden,
trotzdem heißer Bildungsdrang ihm andere Bahnen wies. Der Antodidaet hat sich zu
geistiger Erhebung nnd Klärung durchgerungen; aus dem, was er bereits gesungeil und
niedergeschrieben, ließe.sich unschwer ein ansprechendes Buch zusammenstelle». Im Mund-
artlichen geräth ihm weniger das lyrisch Stimmungsvolle als das Erzählende, das
Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
Steiermark, Volume 7
- Title
- Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild
- Subtitle
- Steiermark
- Volume
- 7
- Editor
- Erzherzog Rudolf
- Publisher
- k.k. Hof- und Staatsdruckerei, Alfred von Hölder
- Location
- Wien
- Date
- 1890
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 15.09 x 22.51 cm
- Pages
- 432
- Keywords
- Enzyklopädie, Kronländer, Österreich-Ungarn
- Categories
- Kronprinzenwerk deutsch