Page - 490 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Felsö-Ausztria ès Salzburg (Salzburg), Volume 6/2
Image of the Page - 490 -
Text of the Page - 490 -
490
s általános hiedelem szerint salzburgi, még pedig a Lungauból való volt,
hol a Tannhäuserek a legrégibb idő óta lakoztak. E „Tanhuseru-eknek a
czímere : fekete paizson koronás sisak fölött arany griff karom. Összevág
e czímernek fekete és arany színezése a Manesse-féle kéziratban levő Minne-
énekes (Minnesänger) képével. Valamint Neidhart, Tannhäuser is Bécsben
lakik egy darabig a „gyönyörűséges udvarban" (an dem „wonniglichen
Hofett), Frigyes herczegnél, kit pompás dalokban meg is énekel. Vándor
énekesként él, könnyűvérű és egy helyben maradhatatlan. Ma büszke paripán
lovagol, holnap meg sanyarogva gyalogol. Bejárt heted-hét országot; a
„kegyes44 fejedelmeket hűségesen fölsorolja. Sőt egy keresztes hadjáratban
a távol kelettel is megismerkedik. Bor, nő és dal teszik élete világát. A sze-
relmi dal (Minnesang) nemesebb hangját csak azért pendíti meg, hogy
gúnyolódjék rajta. A későbbi minnesängerek utánozzák, a mester-dalosoknak
ő a választott kedveltjök, ő benne látják saját örömhajhászó, nyugtalan és
meghasonlott koruk képmását. Innen lett, hogy régi és új vonásokkal is
gyarapúlt alakja a nép mondakincsébe is fölvétetett, és hogy neve magasabb
jelképes jelentésben most is él egy Faust és Don Juan neve mellett.
Mennyire más jámbor alak az az énekes, a ki most lép elénk: —
a salzburgi barát! Ezt dalainak legrégibb (tegernseei) kézirata Hermannak
nevezi. Durva korban élt ez a XIV. és XV. század fordúlatán. Azonban
nem a lármás világ az ő otthona, hanem a csöndes kolostor, és Mária,
az édes Istenanya, az ő királynéja. Latin egyházi himnuszokat fordítgatott
anyanyelvére, de maga is sok éneket költött, melyekre dallamokat is csinált.
Különösen szépek Máriát dicsőítő énekei, mint „A barát Ave Mariatt-ja
(„das Ave Maria des Münichs44), „A barát arany újjacskája44 („das guidein
Fingerlein des Münichs44), és egyebek, melyekben világi és egyházi hangokat
a legbensőbben fűz egybe egymással. A valamivel későbbkorú strassburgi
pappal, Laufenbergi Henrikkel együtt, Luthert jóval megelőzőleg, ő a német
egyházi ének megalapítója.
Salzburg már korán otthona volt az egyházi német éneknek; a nép is
énekelt ilyen énekeket. Ebből a forrásból merítették a salzburgi protestánsok
vallásos lelkesedésöket, ebből fakadnak ama nagy számú, gyakran megkapó-
lag szép bujdosó-énekek (Exulanten-Lieder). „A salzburgi barát versalakja44
kedvelt formájok a mester-énekeseknek. Még a XV. és XVI. század meg-
változott ideiben is messze földön ismert állást foglal el Salzburg. Maga
Hans Sachs is ellátogatott ide s magasztaló versben énekelte meg a várost.
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Felsö-Ausztria ès Salzburg (Salzburg), Volume 6/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Felsö-Ausztria ès Salzburg (Salzburg), Volume 6/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Felsö-Ausztria ès Salzburg (Salzburg)
- Volume
- 6/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1889
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.07 x 21.88 cm
- Pages
- 298
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch