Page - 169 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
Image of the Page - 169 -
Text of the Page - 169 -
109
marad. Vége lett a háborúnak, s egyszer csak éjszakának idején meg-
szólal a csengetyű a lány ajtaján. Fölugrik az ágyból s kisiet, künn a
kedvese lovára kapja s mint a szélvész elvágtat vele. Útközben ezt mondja
neki: „Látod-e, lelkem, milyen szépen süt a holdvilág, s mily sebesen
vágtatnak a halottak?" Végtére a szerelmes pár a temetőbe érkezik.
A legény leszáll lováról és sírjába ugrik, hová szeretőjét is magával akarja
rántani. A lánynak azonban sikerül karjai közül kiszabadúlnia s a halottas
kamrába fut, hol egy ott kiterített másik halott segítségével megmenekül.
Most haza felé indul, de haza érkezve, azt tapasztalja, hogy nagyon, nagyon
sokáig lehetett távol, mert szülőföldjén nem ismer többé senkit s nem akad
egy élő lélekre sem, ki az clraboltatása előtti időből rá emlékeznék.
E mondában bárki is könnyen fölismerheti Bürger „Lcnore" czímű
balladájának tárgyát.
Tolmeinnal szemben az Isonzo jobb partján, a Woltschachi mezőség
viruló rétjein egy templom áll, mely a Fekete-erdőbeli Szent-Dániel egyháza
nevét viseli. Már e név is ama régi időkre mutat, mikor a sűrű erdőség a
hegyekről egész a völgyfenékig ért alá. S csakugyan azt tartja róla a
hagyomány, hogy ez a legrégibb keresztény templom az egész vidéken,
s hogy, mikor a hegyeken túl a szomszédos krajnai Wocheinban még
pogány isteneknek áldoztak, az ott szétszórtan élt keresztény hívők öszvér-
vagy szamárháton szállították át halottaikat a havasok nehezen járható
gerinczein, hogy itt szentelt földbe temethessék őket.
A mint azonban a felföldről a síkság felé szállunk alá, lépésről-lépésre
gyengülni látjuk a néplélek régi mondákat őrző s híven ápoló erejét. Itt-ott
fölmerül ugyan még a törökök pusztító berohanásainak egy-egy emléke,
így pl. a Turski Kriz-nél, a Podsela alatti völgyszorosban Woltschach és
Canale közt, vagy a Turski Klanec mellett a Ternovani erdőben. Mind a
két helyen állítólag úgy fogadták őket, hogy egyszer s mindenkorra elment
a visszatérésre való kedvök. A hegység utolsó meredek lejtőjénél végre, a
Caven déli oldalán azzal, a délszlávoktól lakott országokban gyakrabban
előkerülő hagyománynyal találkozunk, hogy a tenger mai színtjénél jóval
magasabban fekvő sziklákba nagy vaskarikák vannak beillesztve, melyekhez
ősrégi időkben a tengeren erre járó hajósok kötötték ki a hajóikat.
Egyébként a tartománynak szlovénektől lakott egész területén, a
Triglavtól egészen odáig, hol a Karszt meredek partszélévcl a tengerbe ér,
mindenütt él még az ősök ama hitének homályos sejtelme, mely a Rojanicék-
T. 22
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
- Volume
- 10
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1892
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.02 x 22.23 cm
- Pages
- 404
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch