Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
Page - 208 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 208 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10

Image of the Page - 208 -

Image of the Page - 208 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10

Text of the Page - 208 -

208 Régebben e népünnep fényét nagyban emelte a vele kivonuló álarczos zenekar, a melyet alapítójától, Luigi dei Piori-tó\, la banda dei fiori-nak hittak. Ez ma már letűnt a színtérről, s egyáltalában a mai farsangi Corso csupa czifra nyomorúság a harmincz évvel ez előttihez képest. Triesztben hamvazó-szerdán nagy népcsődűlet mellett gyászbeszéddel és mindenféle bohó szertartással szokták eltemetni a farsangot jelképező szalmabábot. E játék színhelye rendesen a várossal szomszédos Guardiella nevű falu. A tavasz kezdetét is megünneplik. Már Isztria lakói nagyon kedvelik a virágot ; de Triesztről meg elmondható, hogy alig van a monarchiának más városa, melyben annyi pénzt adnának ki virágért, mint itt. A virág- árúsnők szüntelen el vannak foglalva, s majdnem minden családnak folyton meg-megújúló díszszel pompázó virágasztala van. A halászatnak, nem- különben a vadászatnak, újabban pedig a vasparipázásnak is buzgó hívei a triesztiek. Az efféle egyesületek tagjai külön-külön ruházatot viselnek és bárkáik is más-más alakúak (lancia, lancione, scalè, seniler, Skiff és Pa ir var). Meg kell még említenünk a nyilvános tombolát, mely a legnagyobb- szerű népünneppé, a város lakosságának legkiválóbb gyülekező alkalmává s egyúttal jótékonysági ünneppé is lett, a mennyiben tiszta jövedelmét a szegények fölsegélésére, vagy egyéb közhasznú czélokra fordítják. A húzás bizonyos ünnepies formaságokkal s kirendelt hatósági személyek ellenőr- ködése mellett történik, kik előzetesen meggyőződnek arról, vájjon mind a kilenczven szám külön-külön tokokba zárva benn van-e a szerencsekerékben. A nyerő számokat, melyeket egy árva- vagy szegényházi gyermek húz ki, fölmutatják, kikiáltják, a nép közé dobják s minden húzás után a tér külön- böző szögletein messzire ellátszó táblákon tűntetik föl. A nyeremények a cinquiná-ra, meg az első és második tombolára esnek. A nyerőt a zene tussal üdvözli. Mint minden népnek, úgy az isztriai olaszoknak is vannak saját népdalaik. E nagyobb részt szerelmi tárgyú dalok többnyire Triesztben teremnek a farsang alatt és villámgyorsan terjednek el az egész félszigeten. A régebbi időből való népdalok, sajnos, elvesztek, kivéve a pár évvel ez előtt dr. Ive Antal tanár által gonddal összegyűjtött és kiadott rovignói dalokat. Isztria olasz lakóinak Tommasini Jakab Fülöp püspök fönt említett munkájában (1645) ' e i r t viselete ma már teljesen eltűnt. A tartomány olasz lakossága ma már egészen polgári módra öltözködik, általában igen egyszerűen, legfölebb annyi különbséggel, hogy a műveltebbek ritkán magastetejű, gyakrabban ellenben alacsony kalapot viselnek, míg a köznép
back to the  book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék), Volume 10
Title
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Subtitle
Az Osztrák Tengermellék és Dalmáczia (Tengermellék)
Volume
10
Editor
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Publisher
Magyar Királyi Államnyomda
Location
Budapest
Date
1892
Language
Hungarian
License
PD
Size
15.02 x 22.23 cm
Pages
404
Categories
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben