Page - 257 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (1), Volume 13/1
Image of the Page - 257 -
Text of the Page - 257 -
275
nagyobb gyöngédségről, igaz, nem lehet szó köztük; de az sem igen fordul
elő, hogy a fiú vagy leány éltesebb szüléi irányában a köteles tiszteletről
megfeledkeznék. Mihelyt a gyermekek fölcseperednek, ha csak nem valami
kiválóbban tehetős gazda az apjuk, bizony nekik is derekasan hozzá kell
látniok a munkához.
A földmíves- és házi-munka az egész éven át szakadatlanúl, bár nem
mindig egyforma teherrel foly. A legkeményebb munkaidő az aratás és
kaszálás ideje, kivált az oly vidékeken, hol a szénát és rozsot néha jó messziről
kell betakarítani. A télre való szénát és fát igen nagy fáradsággal hordják
le a hegyről. Hanem azért a béresek és cselédleányok még e nehéz munka
mellett is ritkán vesztik el a jókedvüket, melynek élénkítésében nem csekély
részük van azoknak a hagyományos dévajkodásoknak is, minőkre a mezei
munka a különböző időszakok szerint alkalmat szokott adni. így mindjárt
a szántással is jár egy ilyen szokás. Mikor estenden a föld fölszántása után
a kapás leányok és asszonyok, kik az ekével fölforgatott rögöket kapájukkal
tördelik szét, a munka végeztével a lovak előtt haza felé mennek, eléjök
szokás kolompolni, mely kétes értékű megtisztelésnek „a lovak haza-
kolompolása" (Rosseinläuten) a neve. Öszi szántáskor meg az olyan gazda
csúfjára, a ki szomszédai segítségével sem tudta estig elvégezni a szántást,
s egy darab földje még szántatlan maradt, „medvét" hajtanak föl. A „medve"
a bevégzetlenűl maradt munkarészt jelképezi, s a tréfálkozók egyike szokta
e szerepet játszani, úgy, hogy rongyokba burkolódzva fut a többi előtt, kik
„Bär, Bär, Saubär" kiáltásokkal nógatják, rögökkel és fadarabokkal hajigál-
nak rá, míg a dűlőn jól meghajszolván, végre elejtik, a minek megtörténtét
a lejtőn való lehempergéssel adja a „medve" értésükre. Hogy e boszantásnak
elejét vegyék, ugyancsak iparkodnak a gazdák, hogy munkájokkal lehetőleg
még azon délután elkészüljenek. Mint már ebből is látni, e szokások némelyi-
kének hasznos mellékczélja is van, a mennyiben szorgalmasabb munkára
sarkalják legalább a cselédséget. A szénakaszálásnál kissé lomhább kaszásnak
meg a nyomában járó gyűjtő leány, ha csak valahogy szerét ejtheti, kicseni a
köszörű tokjából a fenkövét, melylyel aztán „kihegedűli" öt, vagyis a kilopott
fenkővel végig súrolva saját zsebkését, a következő boszantó versikét énekli :
Hätt'st du net a so an' guten Wetzstoan, (Ha nem vóna ijjen jó fenköved,
Könnt'st du net so fein abmahn,
Itz kannst'n lei (gleich) g'halt'n
Dein Wetzstoan, dein' alt'n. Nem vágnád ojj jól a rendet,
Most hát nesze neked
A régi fenköved.)
V. 33
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (1), Volume 13/1"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Tirol és Vorarlberg (1), Volume 13/1
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Tirol és Vorarlberg (1)
- Volume
- 13/1
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1893
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.22 x 22.45 cm
- Pages
- 314
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch