Page - 405 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (2), Volume 13/2
Image of the Page - 405 -
Text of the Page - 405 -
405
sőt gyakran csaknem meztelenül kóboroltak ez önostorozók, kik közt minden-
féle korú és rangú ember találkozott, és miközben Krisztus szenvedésének
emlékére magukat ostorozták s vér- és könyárat ontottak, olasz köz-
nyelven szóló, művészietlen, szomorú énekekben esedeztek Isten irgalmáért.
Az ilyen énekeknek „Laude spirituali" (lelki dicséretek) nevet adtak az olasz
irodalomban. Ezek eleintén úgy tartalmukra, mint alakjukra nézve lyraiak
voltak; de a lantos alak csakhamar párbeszédes alakká vált, ha a dicséret
tartalma megengedte; az efféle szerepeket különböző személyek közt kiosz-
tották s ily módon az úgy nevezett „Laude drammatiche" (drámai dicséretek)
állottak elő, melyek első drámai kísérletek az olasz köznyelven.
Olasz-Tirolban is énekelgették a „disciplinati" vagy „battuti" társasá-
goknak ilyen „laude"-it, melyek e tartományban az olasz népköltészet első
példáiúl tekintetnek, a mennyiben egyidejűleg tűnnek föl az első prózai
kísérletekkel. Ertjük az ismeretlen szerzőtől való „Laude dei Battuti di
Rendena" czíműeket, melyeket Panizza Ágoston tett közzé az „Archivio
Trentino"-ban. Egy másik, XIV. századbeli, népies prózában irt munka,
melyet Reich Dezső tett közzé, a trienti keresztes barátok (Crociferi) rend-
jének engedélyezett búcsúk elsorolása ilyen czímmel: „Indulgentie de toto
lordine de li spedali de sancta croxe, de croxe Christi, de la cità de Trento."
Ámbár ezen nyelvemlékek olasz köznyelve még fejletlen és tisztán
nyelvjárási színezetű, ámbár a „laude"-k versei kevéssé csiszoltak és rímeik
itt-ott olykor puszta assonanceok: el kell ismernünk, hogy több-kevesebb
időbe került, míg csak az ilyen módú írás is lehetővé vált, s így bízvást
föltehető, hogy az Olasz-Tirolban olasz köznyelven történt első irodalmi
kísérletek legalább is mintegy a XIII. század közepéig, vagyis addig az időig
vihetők vissza, mikor az igazi olasz nyelvjárások csaknem egyidejűleg
uralomra jutottak Éjszaki-, Déli- és Közép-Itáliában.
A könyvnyomtatás föltalálása Tirolban is nagy mértékben elősegítette
a szellemi élet megújhodását és Trient, e régi püspöki város, dicsekedhetik
azzal, hogy nemcsak Tirolban, hanem egész Ausztriában is ő neki volt először
könyvnyomtató műhelye. Alig múlt még el egy századnegyed a könyv-
nyomtatás föltalálása óta, mikor Trientben (1475) IV- János (Hinderbach,
1465—1486) herczeg-püspöknek, a tudósok e nagy kedvelőjének és párt-
fogójának uralkodása alatt Duderstadti Kunne Albert könyvnyomtató
műhelyt állított föl. Később, 1558-ban, Marcaria Jakab zsidó orvos a Garda-tó
melletti Rivában állított egy könyvnyomdát, melyből egész sereg héber
back to the
book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Tirol és Vorarlberg (2), Volume 13/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Tirol és Vorarlberg (2), Volume 13/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Tirol és Vorarlberg (2)
- Volume
- 13/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1893
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 15.74 x 22.0 cm
- Pages
- 320
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch