Page - 483 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Galiczia (2), Volume 19/2
Image of the Page - 483 -
Text of the Page - 483 -
483
határozmányokat, dontéseket és szabályokat, a melyek a Mischna és a Gemara
102 fejezetében, valamint a torvénynek , Schulchen-Aruch" czímú függelé-
kében foglalvák, nemkülönben ezeknek számos magyarázatát, s mindezeket az
élet mindenféle korúlményei közt, melyekben tanácsért folyamodnak hozzá,
alkalmazni is kell tudnia. Biró is, pap is egyúttal, a ki röviden és döntöleg ítél
az összes szóbeli úton eléje terjesztett vallási, de kereskedelmi ügyekben is;
s mindez csekély koltséggel, minden irka-firka és idópazarlás nélkül jár, s az
itéletben a felek rendesen megnyugszanak. Az ó keze simítja a házasfelek
egyenetlenségeit s oldja föl kotelékoket; ó egyenlíti ki a pörpatvart az úzlet-
felek közt; ö ügyel föl a metszókre és mészárszékekre, a húsvéti pászka
készítésére, ö határozza meg az olyan eledelek ehetö voltát, a melyek eilen
vallási kétségek merúltek föl, s tudománya gazdag kincsével ó segédkezik fiatal
asszonyoknak kényes dolgokban mint lelkiismereti tanácsadó. Kiváló fontosságú
ügyekben ót és a rabbit egy tobbtagú tanács támogatja, melynek tagjai mind
nagyon tudósak, mint orthodoxok és silány fizetést húznak. Nem épen csekély
szerepe van a hitkozségben az egyházfinak, a ki minden vallási vagy szertartási
természetú gyászos avagv örvendetes alkalomnál szolgálatot teljesít, s mint
a mohamedán muezzin imára hívja a hivöket, kihirdeti a szombat elérkeztét,
nyilvánosan összehijja a hitkozséget nevezetesebb emberek temetésére, ó ügyel
a zsinagógábaii a rendre, az arany és ezüst edényekre és a frigyszekrény
hímzett kárpitjaira, ö gondoskodik a szükséges új beszerezni valókról is.
A hitkozségben az isteni tiszteleten kivúl a zsidó-német zagyva nyelv
uralkodik, melynek saját, igen rövid, jobbról balra halado írása van, de
alaktana fölötte szabálytalan, mondatszerkesztése önkenves, melybe sok héber,
szláv és román szó is elegyedett, sokszor elkorcsosított alakban. Némely súrúbb
zsidó népességú helységben, mint Brodyban, Kotomeában, Tarnopolban,
számos keresztény is ezt a zagyva nyelvet használja a zsidók alsóbb rétegével
való érintkezésben. Olyan zsidó, a ki olvasni ne tudna, egyáltalában nincsen,
az írni nem tudó is ritkaság. A tudós talmudisták nagy tekintélyúek s afféle
nemességnek tisztelik óket, a melyhez a pénzarisztokracziai nem ér föl. Ezek
a férfiak rendesen minden üzleti foglalatosságtól tartózkodnak, a mely elvon-
hatná óket éltük egyetlen czéljától, a tanúlástól és imádkozástól; s a legnagvobb
dicséretük. ha úgy emlegetik óket, mint a kik nem is ismerik a forgalomban
levó pénzt. Ok képviselik a régi zsidóságot a maga eredeti mivoltában; ók
a talmud ama bástyáinak és sánczainak órei, melyeknek a zsidó népet idegen
hatásoktól érintetlenúl kell megörizniök; ók azok a férfiak. a kik hajdani
61*
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Galiczia (2), Volume 19/2
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Galiczia (2)
- Volume
- 19/2
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1898
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 14.94 x 21.86 cm
- Pages
- 456
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch