Page - 238 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Volume 20
Image of the Page - 238 -
Text of the Page - 238 -
A meghívások elvégeztével a meghívók haza térnek, s ott este felé a
falusi ifjúság zeneszó és a jegyespártól adta pálinka mellett mulat. Utóbb
párosával bemennek a nagy szobába (chata). Ennek a bevonúlásnak zawodeny
(a házba való bevezetés), vagy zaczynajnycia (a kezdet) a neve. A meny-
asszonytól a legények búcsúzóúl csillagokká ósszevarrt és aranyfüsttel bevont
télizóld-leveleket kapnak, hogy azokat kokárdáúl fóltúzzék. Ezen az estén
választja ki a menyasszony és a vólegény a maga díszkiséretét, úgy nevezett
nbojár"-jait s ezeknek a kalapjait is aranyozott télizóld-levelekkel ékesítik
fól. A két lakodalmas ház kozt azonban ez estén csak annyi érintkezés van,
hogy a S7vaszki néven már említett víg menyecskék énekszóval elviszik a
vólegény házába a hímzett inget és a keszkenót (szereñka), melyet a meny-
asszony a vólegényének nászajándékúl adni kóteles. Viszont a vólegénytól
más asszonyok a menyasszonyhoz viszik a sárga csizmát és a szokásos darab
fínom gyolcsot (rantuch vagy pokrywalo).
A tulajdonképeni menyekz'ó (sljub) napján reggel a vólegény és a meny-
asszony a templomba menetre készúlódik. Mind a két háznál egybegyúlnek
a batko, a matka és a tóbbi vendégek, kik kózúl a férfiak két-két kalácsot,
fél oka pálinkát vagy egy kevés sót, a nók egy-egy tyúkot visznek aján-
dékba. Utóbbi idóben azonban a Bukovinában mind jobban terjedó mérték-
letességi mozgalom kóvetkeztében a lakodalmakat már majdnem mindenütt
pálinkaivás nélkül tartják. A szoba kózepére falóczát állítanak, a melyen a
szülék foglalnak helyet s kezükben sót és kenyeret tartanak. Lábuknál egy
zsúp szalma van kiterítve, arra pedig daróczot borítanak, melyre egy vánkost
tesznek. Erre térdel a menyasszony, illetóleg a másik háznál a vólegény, mire
a legtekintélyesebb nászvendég a kóvetkezó búcsúztatóba kezd: „ Az Atyának
és Fiúnak és a Szentlélek Istennek nevében, Amen. Ez a gyermek itt letérdelt
és meghajtja fejét az atyai szék elótt, az Uristen elótt, a legtisztább Szúz,
a fényes világ, a szép atyafiság, a tisztes asztal, az Isten adományai elótt;
apja és anyja, bátyjai és nénjei, a násznagy és nászasszony, nagybátyjai és
nagynénjei, ósszes rokonai, minden szomszédai elótt és ti elóttetek, tisztes
keresztények ; meghajol elóttetek, mint a viaszgyertya a templomi szentképek
elótt. A szóvétnek világít és lobog és leveri az ellenséget lángjával. Ez a
gyermek pedig bocsánatot kér: legelóbb is az Uristentól, aztán meghajol
elóttetek és bocsánatot, áldást kér tóletek; áldjátok meg mindnyájan, jámbor
keresztények, boldogsággal és egészséggel, hosszú élettel és jólléttel; kisér-
jétek szerencsés órában életének hosszú útjára. Ime, másodszor is kéri e gyer-
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Bukovina, Volume 20
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Bukovina
- Volume
- 20
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1899
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 14.94 x 21.86 cm
- Pages
- 548
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch