Page - 263 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Volume 20
Image of the Page - 263 -
Text of the Page - 263 -
Égitestek és természeti tünemények. Azt hiszik, hogy minden csillag
egy-egy embcr életével áll kapcsolatban. A fényesen ragyogó csillagok az
igazak lelkei, a halványan pislogók a búnósókéi. Ha csillaghúllás van (padiícza
zwizdá!), valahol egy cmberélet aludt ki. A csillagképek kózúl csak a követ-
kezök ismeretesek a nép elótt : a gónezólszekér (kuraszka), a rák (rak) és
a bak (czepeha). Mikor a tejút (doróha) nagyon fényes, jó idót várhatni.
Fölötte nagy dolog egy-egy üstökös (wickd) megjelenése; ha vörös a fénye,
háborút jelent; ha pedig fehér, éhséget vagy dóghalált. A nap- és hold/ogyat-
kozások (zatviinje sonca, misiaéa) azért tórténnek, mivel az asszonyok szombat
este vagy vasárnap reggel varrják föl az ingek gallérjára a kótószalagokat
(zászczinki), a mi nagy vétek. Újhold (nowej misiaéj a legalkalmasabb ideje
bizonyos gyógyító vagy varázserejú filvek szedésének.
A vil/dmoi (blyskáwyca) és mennydorgést (hrim) az Isten teremtette
ugyan egyéb dolgokkal együtt, és az ördögnek adta át, ettöl azonban, mint
már említettük, Szent Illés visszavette. Ha a villám valahová beüt és tüzet
támaszt, azt esak kecsketejjel lehet eloltani. A mennykóütótt embert némelyek
igazlelkúnek tartják, mások ellenben Isten búntetésének tekintik az ilyen
hirtelen halált. Innen van ez az átok : Hrim-by tebé tris (Qssón meg a
mennykó).
A jéges'ó (.hrad, túcza) az ördög múve. De vannak olyan emberek,
a kik el tudják ígézni, vagy oda irányozni, a hová akarják. Az ilyen jégesó-
varázslónak hradowej (jégesó-ember) a neve és ekként végzi a varázslását:
Mihelyt a sárgás-szürke jégesó-felhó kózeledik és a levegóben való zúgása
már hallható, a varázsló vagy egészen meztelenre, vagy egy ingre vetkezik,
aztán az egyik kezébe egy ócska kalapot, a másikba kaszát kap s azzal
négyszer keresztet vet a kózelító felhóre, mondván: „Az Atyának és Fiúnak
és Szentléleknek nevében, amen (négyszer); Seminte, Binte, Hegi*, Eliás,
te veró!, vidd el e felhóket az erdókre, a sziklákra, oda, a hol sem szántófóld,
sem gyümólesfák nincsenek; ha ezt nem tennéd, te léssz Isten elótt abúnós."
Erre még róvid imádságok kóvetkeznek. Más módja a vetés jégveréstól való
megóvásának az, hogy a szántófóld négy szélén szentelt húsvéti kenyeret
(drtos) ásnak el. Kózeledó zivatar elé külónben a harangokat is meg szokás
húzni, továbbá egy lapátot, meg sóprút vetnek keresztben a ház ajtaja elé.
Az esó után rendesen szivárvány (duhd, wese'lka) támad, mely a nép hite
szerint fölsztjja az esót a felhókbe, mire szép idónek kell lennie.
* Érthetetlen varázsszavak.
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Bukovina, Volume 20
- Title
- Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
- Subtitle
- Bukovina
- Volume
- 20
- Editor
- Rudolf Trónörökös Föherczeg
- Publisher
- Magyar Királyi Államnyomda
- Location
- Budapest
- Date
- 1899
- Language
- Hungarian
- License
- PD
- Size
- 14.94 x 21.86 cm
- Pages
- 548
- Categories
- Kronprinzenwerk ungarisch