Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Volume 20
Page - 350 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 350 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Volume 20

Image of the Page - 350 -

Image of the Page - 350 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Volume 20

Text of the Page - 350 -

350 Bejárása a pitvarból nyílik és egyetlen kis ablakocskája az útczára néz. Az istálló rendesen az udvar hátsó részét keresztben elrekesztó pajtával van egy fódél alatt. Vessünk még egy pillantást a lippován házra, mely terjedelmét és szerkezetét tekintve egyaránt egyszerúbb valamivel, és az imént leírt belfoldi, meg a német gyarmatos lakosság házai kôzôtt kôzéphelyen állónak mondható. Zsúppal vagy hosszú léczekkel (draniczával) van fôdve; egy kis szobából, széles, fôlfelé keskenyedó fakéménynyel ellátott pitvarból, a gyümólcs és más termesztmények eltartására szolgáló egy vagy tóbb kamrából, a házhoz csatlakozó nyitott színból és istállóból áll. A szobában azonnal szembetúnik a nagy feszúlet, melynek két vízszintes keresztlécze alatt egy harmadik, rézsútos ág látható és fémbetéttel van díszítve; továbbá az orosz, triptychon- szerúen elzárható, fémbe préselt számos szentkép, a gyertyatartók, stb., melyek mind szalagokkal és tarka kendókkel vannak díszítve. Az istállóban egyiitt tanyáz a tehénnel, vagy egynéhány birkával a ló, melyet a lippován mindig orosz módra két rúd kôzé fog a hámba. A korunkban egyre nóvekedó forgalom, a gazdasági haladás és a fônn- álló túzrendóri szabályzatok is nagyon hozzájárúlnak ma már ahhoz, hogy hovatovább mind jobban túnedezik a parasztházak építésmódjában a régi hagyományos és sajátszerúen jellemzó színezet. Okozója ennek Bnkovinában az is, hogy külónféle népfajok egymás mellett laknak s kôlcsônôsen tanúlnak egymástól. Igy példáúl az egészen egybeépített Fratautz és Andrásfalva kôzségekben német, román és magyar gazdák élnek együtt ; e falvak tószomszédságában pedig Klimoutz és Fântâna albà (Biaía-Krinitza) kôzségek- ben lippovánok laknak. Ugyanígy az egymáshoz kôzel álló Német- és Oláli- Badeutzban, meg a legrégibb bukovinai székely telepen, Istensegíts falvában ; míg a Badeutzczal kapcsolatos Mileszoutzot nagyrészt rutének lakják. De némely, ósidókból származó részletek a házberendezés dolgában azért még mindig szívósan tartják magukat az egyes néptôrzseknél, legyenek azok akár bennszülóttek, akár bevándorlottak ; egy része ennek a hagyományos elemnek itt-ott, így pl. a hucoloknál, babonás vélekedéseken is alapúl. A bukovinai nagybirtokosság lakai, melyek csak ritkán emeletesek, általában kicsinyek és gyakran még ma is fából épúltek. Csak kevés urasági laknak van, mint pl. a budenitzinek, kastélyszerú külseje. Az istállók és a gazdasági épúletek a magán- és állami birtokokon egyaránt a lehetó leg- egyszerûbbek ; minden tekintetben mintaszerûek a gôrôg-keleti vallásalap
back to the  book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Bukovina, Volume 20"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Bukovina, Volume 20
Title
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Subtitle
Bukovina
Volume
20
Editor
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Publisher
Magyar Királyi Államnyomda
Location
Budapest
Date
1899
Language
Hungarian
License
PD
Size
14.94 x 21.86 cm
Pages
548
Categories
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben