Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kronprinzenwerk
ungarisch
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Volume 23/2
Page - 592 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 592 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Volume 23/2

Image of the Page - 592 -

Image of the Page - 592 - in Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Volume 23/2

Text of the Page - 592 -

592 a közhiedclem azt tartja, hogy azon bolgároknak volnának utódai, kik a XIV. és XV. században a török elól menekúlve, a Balkánból hazánkba tclepedtek. E közhicdelcmnck azonban nincs scmmi számbavehetó torténeti alapja. Egészen bizonyosnak vehetö ellcnben, hogy a törökök kiüzetésc után következö elsó években a kórnyékbeli románsággal egyiltt költöztek be a mai Románia Olton innen esö részéból, hová Bulgáriából a XVII. században menekúltek a törökök « üldózései elöl. A sikföldi bolgárok Sztaniszlavics nevú püspökük vezetése alatt Mária Terézia uralkodása idején telepedtek le Magyarországon. Mind a két fajtájú bolgárság római katholikus vallású. A sikföldi bolgárok az eredeti bolgárjelleget iigy külsejökben, mint nyelvökben és életmódjukban sokkal jobban megöriztek, mint a krassovánok, kik a románokkal és szerbekkel összekeveredve, még nyelvöket is a szerbbel cserélték föl, noha számos bolgár szokást megtartottak. Nagy külonbség van a sikföldi és a krassován bolgár falvak építése és a házak berendezése között is. A sikföldi bolgár falvak fasorokkal beültetett egyenes útczáikkal, csínos házaikkal a bánsági némct falvakhoz hasonlítanak; a rendetlcnúl épúlt krassován falu ellenben olyan, mint a szegényes külsejú román falvak. A sikföldi bolgár a házát vert falból vagy vályogból építi, a krassován pedig gerendákból röjja össze, a gerendák közti nyílásokat n'zsévcl tömi be s aztán betapasztja agyaggal. Minden bolgár háznak van egy fö szobája, mely az útczára két, az udvarra pedig egy ablakkal néz s a melyet ünneplö szobának szoktak használni. A szoba kózepén áll az asztal, mely szépen himzett fehér teritövel vagy tarka szönyeggel van leterítve. Az útcza felóli két sarokban két ágy magaslik megrakva párnákkal, derekaljakkal és takarókkal egészen a gerendáig. A falak mellett faragott székck, színes lóczák és tulipános ládák vannak. Ez utóbbiakban tartja ünneplö ruháját a család minden tagja. A 'falakon szent képek, a tálasokon és fogasokon cserép, vagy újabb idöben porczellán tálak, tányérok és kancsók vannak. Az ajtó egyik oldalán püposodik a fehérre meszelt kemencze, mely kivúlról, a konyhából fúlik. A konyhán túl az udvar felé van a lakö szoba. Ebben tartózkodik az egész család s itt van elhelyezve a háziasszony szóvószéke is. A sikföldi bolgár férfiak nyáron kivarrott galléros inget, pitykés mellényt és gyolcs gatyát vagy vitézkotéses kék posztó nadrágot viselnek, fejökön pedig kerek karimájú kalapot. Néhol a kalap karimáját fölhasitjäk, mint bolgár- országi törzsrokonaik. A legények eljegyzésük alkalmával sipka formájü ezüstös szalagdiszt tesznek kalapjukra s a zsebkendöt a karima hátsó részébe dugják.
back to the  book Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben - Magyarország VI, Volume 23/2"
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben Magyarország VI, Volume 23/2
Title
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben
Subtitle
Magyarország VI
Volume
23/2
Author
Rudolf Trónörökös Föherczeg
Publisher
Magyar Királyi Államnyomda
Location
Budapest
Date
1900
Language
Hungarian
License
PD
Size
15.97 x 21.95 cm
Pages
344
Categories
Kronprinzenwerk ungarisch
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Az Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képben