Page - 7 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 7 -
Text of the Page - 7 -
Abunde Accedo
tcr ttebcrflufi, bic S'illc an (Stwas, omnium
rerum. 2) abs. = llebcrlatung, 9icid)tbum.
Abunde, adv. (ä) [unda]'übcrflüffig,
»ollauf, in reichlichem üDJaajic, a. magna
praesidia, a. ei satisfactum est; auch a. fru-
menti e?t es ifl ©etreite im ltcbcrflu£ ta.
Ab-undo, 1. (a) 1) überftvömcn, übcr =
fließen, übcrpoll fein, amnis, aqua a.
2) Pen dtwaS übcrjtrömcn, Ucbcrflufi haben,
fehr reich fein, an (StwaS, divitiis, lacte;
tp. pectus a. laetitiä (hörnt über ton Streute;
als. — reid) fein, im llcberflufi leben. 3)
im Ucbcrflufi = , in grofscr SDJcnge fco
fein, in Sülle »erlauben fein: oiunia aa.,
pc-eunia a.; herbae aa. de terra fommen in
großer 9J?cngc bertor.
Abüsio, önis,/. (ä) [abutor] eigtl. Sflifc
brauch, tat). (3ihct.) harter ©ebraueb tcr
Iropen.
Abüsive, adv. (äl [abutor] (Spät.) eigtl.
tniftbrauebent, in tcr Silier. = tnreb garten @c=
brauch tcr trotten.
Ab-usque (jefct gew. getrennt gefdnieben),
praep. (ä) (Sßoct. u. Spät.) = usque ab Bon
— her: a. monte; Oceano a.
Abüsus, us, m. (ä) [abutor] (feit.) tcr
SScrbraucb, tat Slufbraucben.
Ab-ütor etc. 3. dep. (ä) 1) aufbrausen,
a) = ttoll fiäntig benufcen, omni tempore,
sagacitate canum; a. libero mendacio frifd)
weg lügen, b) gänjlicb Bcrbraucbcn, divitiis;
(<5om.) aud) a. rem patriam. 2) mijibrau =
eben, legibus ad quaestum, patientiä alieuius;
(Pom.) a. aliquid unb haec abusa sunt ftnb
gcmipbrauäit »orten; se abutendum praebere
ft* mifSbraudjen laffen.
Abydus,i,/. (ä) ['JßvJos] 1) Statt in.5Ucin=
afien am ^ctlcfVont, ©cfiuä gegenüber. 2)
alte (Statt in Segneten. — DaD. adj. Aby-
denus.
Abyla, ae, / (ä) [*AßvXn~\ SBerg an ter
Slortfütle SlfricaS, an ter Strafjc »on ©ibraltar,
tem 33crgc Galpc in Spanien gegenüber.
Ac (tor ßonfonanten auäg. h) unt Atque,
conj. l) unt, mit tem 33c,irifF einer 5leben(lel=
lung unt (SIeiAhcit: a) «JO tic SPart. bei einjcl=
nen äSörtcrn ficht, cerbintet fie tiefe entroeter
als gleicbftcfjcnt fservi a. liberi), ot. fo, ta§
taturrb, ein ftärferer, gettiditigercr begriff binju=
gefügt mirt (=: unt jwar): ex plurimis peri-
culis a. ex media morte; bäufig roirt fcanit
etiam, adeo u. tgl. („ja fogar", .uuo oicl=
me^r", „oter richtiger") fjinjugefügt, aud) ein
fron., hie, is („uui jirar"). b) bei tcr 31n=
fnüpfung eines ganjen Sa^cä Bcjctcinrt ac ob.
atque einen llebergang ot. gorlfdiritt JU eteaä
91cuem, Sefonterem ob. ©tärferem, bisweilen
einen (SegenfaJ (gern, tann ac tarnen), c) ($oet.
u. Sl>at.) jur S?erfnii|!fun<( jweier unmittelbar
auf ciuanter fotgenten §antlungen oter 53cgebcn=
Reiten, wo e8 turet „glcicfi", unmittelbar tarauf"
überfc t^ werten fann: quuru ad portum venio
atque ego illam video. hiermit ifi Bcnrantt
ter ©ebraud) in tcr SSerb. simul a. fo balb, f.
simul. 2) bei SBörtcm, tie eine 3Icf)nli*fcit,
@Iei*b,cit oter eine SSerfdiietcnbeit, Ungleichheit
betcuten = wie, als: talis honos paucis de-
latus est a. milii; aliquid ab isto simile atque a ceteris factum; pro eo ac debeo fo
wie es meine SJjfüdjt ijl; ego aeque ac tu;
perinde ac si gieid) als wenn; illi sunt alio
ingenio ac tu; aud) ($oct.) nacb einem compar.,
artius a. hedera astringitur. SBiSwcilcn fe I^t
id SerglcüungSuiort: eum esse amicum ratus
snm a. ipsus sum milii (Pl.) ebenfo fc()r wie
ich es fclbft bin. 3) wo tcr 5all eintritt, taft
tcrfelbc ©egenflanb erft negati» unb tann pofitio
ausgetrütft luirt, mu§ ac (wie que u. et) tuid)
fontern überfeft werten: nostrorum militum
impetum hostes ferre non potuerunt ac terga
verterunt.
Aoädemla, ae, /. (ä) ['Axtufrjueia] tit
acabemie, ein ©»mnafium (Sufifmin mit >^al=
Icn, Scbattcngängen, SiubepUfieii u. Sijcn) un=
Weit Sitten», nadi einem .§ero8 Acädemus
benannt. Sßeil $Iato gcwöfjnlid) hier lehrte, bcj.
ta8 5ffiort oft tie $ latonifdic fieljre uiiC
Secte. 9iad) tcr Slt^ CHttnfifdjen 31. benannte
Gicero a) einen ötinlidien 5pla4 auf feinem IuS=
eulanifeben ©ute; b) ein iljm gehörige« Santgut
in ßampanien in ter 95ähc ron 5Putcoli, wo er
feine Academica fdjricb. — 5)auon Acäde-
micus, adj. jur 31catemie (in ten Bcrfcbiete=
nen 33ct. te4 SBorts) gehörig, acatemifd).
Acälanthis ot. Aeanthis, idis, /. (ä)
[dxifXni'Hig, är.ai'9Cs] ein S t i e g l i ß , 5)i)lcl=
finf.
Acämas, antis, m. (ä) [^Axü^ag] l)Sohn
tes ShefeuJ u. tcr Sphätra. 2) ein SBorgcbirge
auf Ciipcvn.
Aeanthus, i (ä) [SxavSoi], 1) m. SQ ä =
renflau, eine spflanjc. 2) f. ein immergriiner,
ftachliditcr 33aum in 31cgnpten, Slcajic.
Aoanthus, i, /. (ä) ["AxavSos] Sccftatt
auf ler öftlichen Spije ter maectonifdjen J^ alb=
infel ßbakitice.
Acarnänes, um, m. (ä) ['AxetQväves] tit
©nwohncr »on tcr gricd)ifdjen, jttifd)cn Gpi=
ruä unb Jlctolicu gelegenen Slanbfdjaft Acar-
nänia, ae, f. ['AxaQi'eivia],
Acastus, i, m. (ä) \"Axaaroq\ 1) Sohn
bes tk-ffalifchcn Äönigä SpcItaS, Sruber ber 311ce=
(iis. 2) ein Sflacc (Siccro'S.
Aoca Lärentia, bic grau tc8 ^irten
S5au)tulii8, tie ten 9(omulu8 unb StemuS
fäugte. 3hr ju ßl;ren wurte con teil JRömern
im 2)ccember ein Sefl, Larentalia ob. Accalia,
gefeiert.
Ac-cedo etc. 3. 1) betju = , ^etantre»
Jen, hinjuffmmen: a. ad aliquem, ad urbem;
a. Romain; bei Satt, häufig a. aliquem, lo-
cum, ebenfo bei $oet. a. fontes, scopulos; a.
in senatum, in Macedoniam in W. f>incin>
fommen, in funus alieuius fid) bem Seidjenjuge
anfd)lic6cn; abs. a. propius; aud) farua a. ad
nos gelaugt ju uns, sermo a. ad aures meas
fömmt mir ju Chten. jgiicru. insbef. A) a. ad
hastam als JJäufer bei einer SSerftcigerung e^r=
vortreten. B) tp. a) (dorn.) stultitia tibi acces-
sit bu bift toll geworten, b) ju einer Sadje ob.
Ihätigfcit fdjreitcn, um fte ju übernehmen,
fid) mit ihr befaffeu: a. ad rempublicam
(ich tem Staatstienfle ;u witmc.i anfangen (turd)
Ucbernchmen eines öffentlichen Sinn«), ad vecri-
galia mit tcr $ad)tuug ber StaatSeiufünfte fid)
befaffen, ad periculum, caussam alieuius ben
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika