Page - 9 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 9 -
Text of the Page - 9 -
Accio
2-i'rf, auf 1 ($cet.) accingor magicas artes u.
nines accingunt operi legen tie ,§anb ans
.Jaf.
Ac-cio, Ivi, itum, 4. herbeirufen, fom =
nun Inffen, aliquem Etruriä, doctoreiu filio
tcvüfiaffon; (Spät.) tp. a. mortem = fid) tobten.
Acclpio, cepi, ceptum, 3. [capio] tm-
cf an gen: 1) = befommen, erhalten (»o=
bei tcr Empfänger fid) paffiu ocrftalt: JJOII Crtroas,
tas (Sincm cou einem Sintern gegeben, gereicht,
beigebracht ttirt, cä fei ©utcS oter SQöfeS, »gl.
nanciscor, adipiscor u. f. n>.): a. cpistolam
ab aliquo, rem a maioribus (tureb @rbfd)aft),
provinciam; a vulnera; a. detrimentum, ca-
Iamitatem leiten. .jjierD. A) =r hören, oer =
nebmen, erfahren, turd) müntlid;e ober fdjrift*
lidie SNittheilung: quae gerantur, aeeipies ex
illo; tauf, aeeepimus illud factum esse =
man erjäblt, tie Sage Berichtet, aeeipio patres
id aegre tulisse = id) Iefe 6ci ten Sd)rift=
frcüern. B) = lernen, Derfieben, begrci=
fen; a. qnae traduntur; a. aliquid recte es
ridjtig ciflärcn. C) insbef. in ©cltfadn-n, ©elb
in ©mpfang nehmen, etnfaffiren. ,§icr». ac-
'ceptum = ©innabme: tabulae, ratio aeeepti
ct. aeeeptorum = (Sinnahmcfcite; referre ali-
quid aeeeptum (aud) in aeeeptum) in fein
3!ccbuung8bucb als empfangen eintragen, alicui
jum 33eflen 3mt8, t. b.- atä »on ihm empfangen,
alfo = 3mt. (Stmafl „gut fcfyveibeti", in ©in=
nafrme fteüen (wgl. expendo). ©benfo aeeeptam
facere sponsionem Ouittung für tie sp. au8=
freuen. ^ierB. Ip. aeeeptum referre alicui ali-
quid Grinem (Silva! certanfen. 2) = annef> =
mcn, aufnef)mcn (wobei ter (Smpfänger als
thätig getadjt (rirb; übrigtnJ tgl. excipio, reci-
pio): a. armatos in arcem, aliquem in ami-
citiam, in civitatem; amnis a. fugientes.
J^iern. A) als 0jtl empfangen, a. aliquem, tab,.
auäs im 2lllg. = bemänteln, aliquem bene
(male), miseris modis = mipl'antelu. B) = an =
uebrnen, billigen, gutb, eiücn, condicionem,
legem otfr rogationem aniiehirftn; a. excu-
sationem alieuius; a. nomen alieuius teil 9JJ=
mcn eine« SBcwcrbcrS annehmen, t. f). jur SBabl
julaffen; a. omen ob. in omen als ein SSor=
jcichen anerfetmen; a. judicium fid) auf einen
Sfcdjtähantcl einlaffen. C) ßtivaä in irgenb einem
Sinne aufnehmen, beuten, auJlcgcn, ali-
quid in conturueliam, in bonam (malam) par-
tem; (Spät.) urbis appellatio Roma aeeipitur
unter ter Scncnnung „tie Statt" iil Siom ju
t;rfte|en; a. aliquid aliter atque antcrä teilten
aU. D) = empfänglich für @troa8 fein, dolo-
rem; res a. interitum = fann tenücitet ffier=
ten.
Accipiter, tris, m. ein Jljabicbt ob. Salt;
tp. tun einem raubgierigen SDfcufcbeu.
Acoitus, us, m. faccio] nur im all. sing.
(auf Sintä) herbeirufen.
Accivis, fiche Attius.
Acclämätio, önis,/. facclamo] baS 3u =
rufen, tcr 3 u r u f, um foreobl Söcifaü alt WM'
biüigung auSjutrüctcn.
Äe-clämo, 1. jutufen (foroobt beifällig
al« mipbiUigent'1, alicui; a. aliquem liberato-
rem unter lautem 3"t"frn 3tmant. al« »Befreier
nennen. Accresco 9
•Ac-cläro, 1. (seralt.) flar madjen = of»
fenbaren, beutlid) jeigen, signa.
Aeclinis, e, adj. Tl;ergl. aeclino] (!)3oet. it.
Spät.) angelehnt, fid) anlcbnenb, arliori
an einen Saum; tp. animus a. falsis jitm gal«
feben fieb neigent, anbängenb.
Aeclino, 1. [Der», mit bem gried). xAiVw]
anlebnen, btimetgen ju dtwa«, se in aliquem;
lp. a. se ad caussam senatus fi$ anfdjlitfm,
tie Sadie unttiftüten.
Acolivis, e, ob. (feit.) -vus, aitj. [clivus]
aufroartä gebenb, fctjräg aufjleigenb (ngl.
declivis), via.
Acelivitas, ätis, /. [aeclivis] tie fdjräg
auffteigenbc Oiidjtung.
Aceöla, ae, m. [ad-colo] ber ülnwobner,
9Jad)bar (rgl. incola), montis, fluvii; fluvii
aocolae (Tac.) SJIebenflüffe (bie in ben Sibei
fielen).
Ac-cölo etc. 3. an ob. bei (StroaS roob =
nen, locum, fluviam; fluvius aecolitur oppi-
dis bat Stätte in feiner 'Jläbe.
Aecommödäte, adv. mit comp. it. svn.
[accommodatusl paffenb, fd)icflid), bequem.
AceommödätiOj önis, f. faecomruodo]
1) tat Slnpaffcn, bie paffenbe (Sinricbtuna.
einer Sadje uad) (Stroaä: a sententiarum ad
inventionem. 2) bie 3Jücffid)t8nab. me auf
(Stivaä, SBillfäbrigfeit.
Accommödätus, urlj. mit comp. u. snp.
[acconimocio] paffeub, gebörig eingcridjtet, ge =
eignet: oratio a. ad persuadendum ober a
temporibus.
Ac-commödo, 1. 1) StoaS an CftoaS an^
paffen, fo anfügen, anlegen, auflegen ob.
auffegen, ba§ tt pagt: a. sibi coronam ad ca-
put ftch auf ben .Kopf fefcen, gladium dextrae
in tie .<jaub ncbnicn, ensem lateri = angürten. 2)
tron. nad)(Silvas einrichten, einerSad)eanpaffcn.
gemä§ machen: aecommodo consilium meuni
ad tuum, sumptus ad mercedes; a. orationeni
auribus (rfnr.) auditorum; a. alicui verba
(Jinem SSorte in ten 3}Junb legen. §ieroon A)
refl. = fieb mit (StwaS bifaffen, auf (StivaS legen,
a. se (animnm) ad res gcrendas, liumanitati
firf) ber Humanität befleißigen. B) := hiiijiifügcn,
mit (JtwaS »erbinten, a. testes ad crimen. C)
= »eriBcuben, fdvnfen, wibmen, operam
studiis; a. se ducem fid) als Anführer hergeben;
a. se ad rem publicam fieb für ten Staatsticint
bilten, a. versum in aliam rem auf etmaä 3ln»
tercs anwenben. D) (Spät.) a. se alicui =r tt
mit 3mb. galten. E) abs. a. alicui de re ali-
qti.i fiii nach, 3mb. in einer Sache cimicbien; a.
tempus litis orandae tie 3" ' Su* Suhrung Id
J^roccffcS nad) 3mt3 Süortfjcil beftimmeu.
Aceommödus, adj. [ad-commodusj ($?et.)
= acconmiodiitus.
*Ae-congöro, etc. 3. (PL) baju jufam»
menbringen, dona alicui.
Ac-credo etc. 3. (Sincm (StroaS glauben,
alicui aliquid.
Ac-creseo etc. 3. 1) ^injitwadtjfen, al_>
3un>acr)3 tagutommen: nova negotia aa. ve-
teribus; fides a. rei tie Sacbe gewinnt (mcb.i
3utrauen; nomen a. rei tie Sache feiegt einen
(neuen) 3lamcn. 2) heranroadjfcn, junefjracn,
puer, fluvius, labor.
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika