Page - 29 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 29 -
Text of the Page - 29 -
Aestimator Aether 29
menti, census: ae. litis, poenae Scftfefcung tet
Stolpe, ter ©traft, f. aestiuio; venire in aesti-
inationem abgcfcbafct wölben; ae. senatus fern
(Senate beftimmt. 3u8bcf. a) tie Scbäfcimg cincä
SBtüf tbumJ, »elfte» ein Scbultner ju einem ge=
»ifftu greife tem ©laubiger on 3aMuiifläftatt
überläßt, = SäejaMung tureb abgcfftäote ©iitcr:
aeeipere ae. ab aliquo; malim numerato quani
aestimatione lieber cont.uit alt turd) eine ae.;
iiitbcf. aeeipere praedia in aestiniationem Bon
tenjenigen ©laubigem, tie nach tem ifürgerfriege
ftatt baarcu ©eltcä pon ihren Scbultnern @runt=
ftuefe annehmen mußten ju einem Bon Gäfar be=
ftimmten febr beben greife, b) moten. = tie
auf jene äBcife nbgcfchätjten unb an ßablungifiatt
empfangenen ©iitcr: vendere aeae. suas. 2)
Sdidgung einer Safte naft ihrem inneren 3Berlb,
tie ißürtigiing (p^I. existiniatio), ae. rei ali-
cnius.
Aestlmätor, öris, m. [aesrimo] lltcr 31 b =
febajer, Savirer. 2) übcih. ber SBürtigcr,
Süeurlhciler.
Aestimo, 1. 1) ten ®eltrecrtb einer Safte
beftimmen, abfcbä&en, tariren, aiifftlagcn:
ae. rem magni bodj, ebenfo pluris, plurinii,
•Hieb magno u. f. tt>.; ae. domum tribus de-
nariis. 3näbef. ae. litem alieui ob. alieuius
ten fircitigen ©Ciicnftanb (rt. ten angericfttctcii
Scöiitfii) nebfl ten i^iocc^ fpficn abfftäfccn unt
taturdi tie ©röjie ter Summe feftfefeii, tie tcr
i'erlicrente tbeiU als (JifaJ tbeilä als SBuge ju
bcjablen bat; ta». ae. litem capitis teil ^xnct$
ju einer ßapttalfacBc macScn. 2) ten inneren
SBertt) einer «aebe beftiinmen, febäfeen, roür =
tijen, beurtbeilen (immer tvivb eine Slnjabe tcä
Sh-H'rtb« ofc. tos üöiaapftabe« beijefiuit; Bgl. exi-
stimo): ae. reni ex veritate, ae. virtutem
annis (nacb, tcr äBarjrbcir, naeb ben Saljren); ae.
rem magni, feit, magno ot. mit arfv. j. 33. li-
beraliter; (£pa'r.) ae., qualis illa pax sit u. k<|(.
*Aestive, adv. (PL) [aestas] fommerbafr,
für ten 3i'inmer.
Aestlvo, 1. [aestas] (Spät.) ben gom =
nier jubringen.
Aestivus, adj. [aestas] jum ©ommer ge=
bövig, fommerlid), Sommer*, dies Sommevtag;
s-ltus ae. im Sommer »on ben beerten befuebte
äBalbtriften; aves aeae. bie nur im Sommer
eifcbeinen; inäbef. castra aeae. Sommerlager,
^ierson subst, Aestlva, örum, n. pl. sc. ca-
stra. A) eigtl., a) taä Sommerlager, b) ter
fvcltjug, tie ßampagne (»eil bei ten Sllten tie
Äiieg«orerationen gereobnlicb im Süintcr rubeten):
conricere aeae. K) ("}joer. unb Srdt.) a) bie
Sommerroeibe, ter Sommeraufcntbalt tcr ^cerben.
b) = tie beerte.
Aestuäriumj ii, n. [aestus] ein nietriger
5£beil ter «UicercSfüiie, ter in ter Slutbjeit über=
fdni'ommt unb taturd) fumpfig roirt, eine iWc«
resladn, Sagune. 55ar. a) überhaupt = ein
Sumpf, bl eine sBucbt, ©ai.
Aestümo, a. S. für Aestimo.
Aestuo, 1. ("aestus] 1) »om Seucr, ($oet.)
auflotern, oufbraufen. ^ievu. A) ('}3oct.) ob=
jeet., beifs fein, aer. B) fubjeet., = .§ifcc
empftnben, bti§ fein = erlügt fein: horuo
ae. sub pondere fcrmnfct. 2) (^oet.) Born SCaffer,
bef. lern SDiceie, wogen, wallen, brauten. 3) trop. wm ©einütne, a) beftig beroegt fein, in Ieiteufcbaft»
liebem SJufrubr fein: ae. desiderio Bor Verlangen
„brennen", b) = febroanfen, unfeblüffig fein.
Aestuöse, adv. mit comp. [aestuosus] 1)
breniicnt. 2) roogent.
Aestuosus, adj. [aestus] 1) febr fyeif,
brenuent. 2J roogenb, roallenb, feb,äumeiib,
Syrtes.
Aestus, us, m. iiberh. Bon jeter roallenten,
roogciitcn kBeweguug, 1) (meijt $oet.) Born geuer,
bie @lutb, Slamme, ^»itjc: propiusqne vol-
vunt incendia aestus tcr SBron» reäljt feine TOD=
cente Slutb, näber; ae. febrisque = Sieberbije.
2) som i'Jccrc, A) taS SBogcu, tie S3rautung;
C4!oct.) audi com fccbciiten SUJaffer. B) tie glutb,
IVcercSfluth, gcro. in ter iücrb. aestuuin ae-
cessus tie SUltb, decessns ob. recessns aestuum
bie (Sbbe, aestus maxime tumens = Springs
flutb. 3) Born ©cmütbe, A) ta« beftige 21uf=
wallen, tie ©emiitbäbcrocgung, 8cibcn =
fd)aft, ruilte §eftigfeit (te8 ©cfiilil'ä u. f. ».):
ae. belli civilis, irarum, curarum; auch ae.
consuetudinis nos abripit; ae. gloriae bren=
nenter (fbrgcij. B) febmanfenter u. uufcblüffiger
Buftaub tcr Seele, ta8 Sef>warfen, tie Ün»
feb/lüffigfeit, Unruhe.
Aestyi, örum, m. pl. JJüfleiifolf im öfilidjer.
©ermanien.
Aesüla, ne. /. Stättdjcn in Satium. iBaPon
nbgcl. Aesülänus, adj., u. -äni, örum, m.
pl. tie (SiiiiBphner Bon 8lef.
Aetas, ätis, /. [coutiab. auä tem Beralt.
aevitas Bon aevum] 1) ta« 9llter = ein ge=
roiffcr 2f;eil ber SebmSjcit bef. teä 5Dicm"cben:
ae. militaris; ae. tenera, infirma tie .Riiiblteit
ob. jarteSugcnt; flos aetatis tie blütviitc3ngcnt;
ae. constans = ta« mäniilicbc SMItcr, exaeta taä
bobe Slltcr. Jgiicvo. meton. a) = ein üJienfcb in einem
beftimmten SUler: dedeeora quae ipsius aetas
pertulit = er m feiner 3ugcnt. b) coü. = tie
SDienfcben eineä gewiffen 311terä: puerilis ae. bie
Jinabcn; oinriL-sordines et aeae. 2) bie 8ebenä-
jeit, ta6 ^cfcen: ageie, degere aetatem. 3) taä
Zeitalter, ÜJienfcbenalter, tie 3"'- A) eigtl.,
abstr., usque ad hanc ae. B) (meifi 'Jioet. u.
Spät.) conrr., = bie in einem gereiften 3c'tJ"et
lebenben a)!enfeben, int „Olefdjleebt": dura ae.;
aurea ae. 4) (üJorflaffifcb,) aet;item al« adv.
= ta« ganje Sebcn bintincb, 3ti'll'ofn«, baoon
lange ob. ewig. 5) (i'orflaffifd)} in aetate all
ade. •= ju Reiten, jurrcilen.
Aetätüla, ae, f. [demiimt. Bon aetas] t>iS
Jtuitcoiiltfr ober tu« frifebe jartc 3ugcnt>
alter.
Aeteruitas, ätis, /. [aeternns] 1) tie
(Swigfeit, eisige 3" ' - 2) tie Unocrgäng*
litijtcit, Uiifterblicbfcit. ^iero. in tcr Jiai=
ferjeit al« ein (Sbrcntitel, ae. tua.
Aeterno, 1. |aeternus] (Sjßoet., feit.) »et»
ewigen, ewig machen, rem.
Aeternus, adj. [au* aeviternus Pon aevum]
1) ewig, über alle ecfjraufcn ter 3C ' ' erhaben
(tgl. sempiternus). 2) oft = unsergänglidj,
unfterblicb, immertauernt. 3) adv. a) ueter-
num ob. aeterno immerfort; in aeternum ct.
(••läoet.) blof aeternum auf ewig, für immer.
Aether, eris, m. [rjfljjp] tie obere feine
uut reine tuft, ter 3Iet^er (ogl. aür).
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika