Page - 36 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 36 -
Text of the Page - 36 -
36 Agrippina
tc« Jluguftti«. 3) A. Postumus, <Sobn te« S3o=
rigcn, nur übet! Sßcfchl crmortct.
Agrippina, ae,/. wcibliAcr 9Jamc au» ter
Familie Agrippa: 1) Sedjtcr tc« fSl. aUpfaniuä
SNgrippa, ©cmaljlin tc« ftiberiut. 2) jüngere
Setter tcffclben. ©omablin te« @evmaiiicu<,
Splitter tes ßaligula, ftarb in ter SBcrbamtuitg
tcn ,£vuiigcitot. 3) teilet bor SBerigen mit bc«
öermanieu«, Sdmvfter toi Galigula unt> Stttittet
te« Oiero, ter fie jule&l ermorten lief). 3ht @e=
(urHort, ein gkefen tet Ubier, wurtc im Satjrc
50 II. Gbr. turd; eine römifefre Golonie erweitert
mit Colonia Agrippinensis (-piua) und) ihr ge=
naimt, jc$t ilöln.
Agyieus (treifilbig), ei, m. (u) ['Ayvievs]
Sein, te* 3lpo(io al« „Sehirmlierrn ter ©trafien".
Agylla, ae,/. (a) [".^ yiiAArr] älterer 9lame
toi Statt gäre in (Strurien. 25aoon adj. Agyl-
linus.
Agyrium, ii, n. (a) ['^yvptav] »Statt in
Siulicii. Saoon Agyrinensis, e, utf/., u.subsl.
-ses, iiim, m. />/. tie (Simoobncr »on 31.
Ah, feiten Ahä, interj. (ä) ah! o! ahah!
jiir ilejeiitminii ter Söetrübm9, te« 3Rij)ueraiui=
iiens, tev äJerrounteruiij), te« Vadjen« u. f. n>.
Ahäla, ae, / . römifcficr Familienname: am
ivJiiiiiiteiien ijl C. Servilius A., ter al« masi-
Mer equituui i. 3- HO o. Gljr. ten ®p. ü)!a=
Im* töttete.
Ajax, äcis, m. (ä) [AUtt;'] SfJame gweier t|iie=
<J!if*er gelten for Xtoja: 1) So Im te« CileuS,
Jüöni.lJ in i'oeti«, ter nacB tet ($rjrnrmuiig Zxv*
ja'« tie locfctet te« SPriamn«, tSafTantra, miji«
f)antelte mit fvättt tem Sexwc lllinerca'« jufoli<e
auf ttr Diürffabrt uinfam. 2) So^n te« tela=
mon, Völlig« Bon SalamiJ, olfo dnfel te« Sleacu«.
211« tie SSaffeit te« SlcijiUe« tem Uli;ffe« ju c^=
fprodjen motten waren, geriett) er in äUafynfiun
mit töttete (ict jiilcfct felbft.
Ajo, verb. Hef. (äl 1) ja fagen, bejahen,
(oppus. nego). 2) beliauptent fagen, oerfidjern
(ngl. dico; faft immer mit ter orat. ohl., »gl.
inquam): a. aliquem missum esse. 3n4btf.
A) ajunt man fagt, erjahlt. B) ain' (für aisne),
ain'tu (Soiiverf.j, jur SBejeiinuug tc« <5rftau=
neu«, Xatelu« u. tgl., Wivflicf)? ift e« mög =
lief;? meinft bu? C) (ßonuerf.) quid ais?
roaäfagfttu? a) jur söejeicbnung te« (Jrftiiu=
neu« „ift'8 mögliib?"; b) wenn man 3mt« iüJci=
nung büien ottr 3mt. prüfen will.
Ajus Löcütius (Loquens), tie Stimme,
welche tie 9fömer »er ter SInfunft tet @aüict
warnte, mit »eitler al« ©otttieit ein Icmpcl »on
Gamillu« geweitit tvurtt.
Ala, ae, /. (ä) [eontr. au» axilla] 1) tet
Rlugcl eine« Siegel«; (~}>cet.) aa. velorum, ful-
iuinis. 2) »on 2J2enfef)en, tie 9l$fcl, bef. tie
2l(6felf)6ilung, ?ld)felgrube; ta»on (Spat.) bei
tijiercn, tie ^ö^limg, wo tie S?ortcrbeine an ten
S3ug anfilieien, bei SBfiaiijen tie .§öl)lung, wo
ein SIjl an ten Stamm fid) anfdjüejst, bei &c-
ba'uten ein Seitenflügel, SeitenbaUc. 3) »on einer
Slrmee, ter Rlügel. Sluf ten giügeln ftanb tie
Sieitcrei, jp.itcr tie truppeu ter 3junte«genoffen
unt namentlich, it)re Seiterei, unb tie Slbtfjeilung
tiefer t>icß eine a.; tiefe Iruppcn Riefen ta^er
alarii.
Aläbanda, ae, /. oter -örum, n. pl. (ä) Albius
Statt in (Sarien. 5)a». -densis, e, u. -eus,
ad), aus 911., subsl. m. ein (imiroliiur uon 511.
*Aläbarches, ae, m. [aXaß'iQX'ü] ein
3olieiiinct)mcr (fcfjerjf). »om Spompeju«; Sin»
tete lefen Arabarclu-s).
Aläcer ($oct. au* cris), cris, e, (ü) arlj. mit
comp. ii. sup. (ä) lebhaft, eifrig, aufgeregt
jitm .Pi.inteln (»gl. aceri; bef. »pu einer fveutigen
^eb^afligfeit. munter, freutig, vafch, au* •=
luftig, (»gl. laetus): a. ad aliquid faciendum;
a. et proiuptus; equus a. feurige« $fert; ('4>t>et.)
a. voluptas freutige Suft.
Alaeritas, ätis, /. (a) tie SJufgetegtheit,
2cbl)aftigfeit, freutige SDiunterfeit, frifefee
Vuftigfeit: a. rei alieujus (feiten) über (Stwat.
Alaoriter [alacer], (a) uiiu. mit comp.
(Spät.) einig, feurig, vafeb.
Alamanni, fiehe Aleniamii.
Aläpa, ae,/, (a) eine Cbrfeige, 2J!aul =
fdjclle (mit ter flacfcen ,£>ant, »gl. colaplius);
ducere sibi a. fid) eine Cbrfeige geben. Süei ter
Breilaffung eine« S(la»eu gab mau ihm eine
leidite Cbrfeige, welcbe tabet gut SJejeidmung tet
Sieilaffuug gebraudjt wirb.
Alärius, feiten -äris, e, adj. (ä) [ala] ju
tem Slügel te« .§cete« gehörig, 8Iügel = : subst.
alarii, fiebe ala: aa. cobortes bejcicbnct ta« gufi«
i'oif, alarii otet a. equites im oiegenfage ju je«
nem tie Siciterei.
Alätus, aiij. (ä) [ala] ($oet.) geflügelt.
Alauda, ae,/. (a) 1) tie ücrdjc. 2) eine
reu Oäfar errichtete gallifdje Segion, »ou ibvem
.§clmfchmucfe fo benannt.
*Alazön, ontis, m. (ä) [ä^afiu»'] (Pl.) tet
SJJrablcr (rcinlat. gloriosus).
Alba, ae,/. SJlamc mehrerer Stätte: 1) A.
Longa, Statt in Salium, tie 3)<uttcrftabt 9iom-J,
ta Sage lud) uom 91«caniuä, te« SIenea« Sohn,
gegrüntet. £.u>ou Albänus, udj. albanifch, u.
subst. al -äni, örum, m. pl. tie (Sini»ohner »on
21. b) -num, i, n. ein ©ut hei 31. 2) A. Ku-
centia, Statt in ©amiüum. ta». Albensis,
e, adj., u. subst. -enses, ium, m. pl. tie t>in=
wobner »on 3llb. 8.
Albäui, örum, m. pl. tie iBewofincr tet
Santfdjaft Albänia, ae, / im SBeften »om
tafpifeben WUcxc gelegen, jejt ©corgien.
Albätus, adj. [albo] luei^ gefleibet.
Albeo, ui, — 2. [albus] (meift iJJoet. unb
Spät.) weip fein; albente coelo al« ter SJJor»
geu graute.
Albesco, bui, — 3. [albeo] weij werten;
inibef. = bell i»<rten tutd; £icbt, Scuer u. tgl.;
lux a. ter Morgen graut.
Albico, 1. [albus] ($oet. u. Spät.) weiji
fein, in'« !ffieipe fpielen.
Albldus, adj. mit comp. u. sup. [albus]
($oet. u. Spat.) loeifilicb.
Albinövänus, i, m. ©igennamc: 1) C.
Pedo A. epifeber lichter ju Slom, ä'-'i'ä"10'^
tc« £»it. 2) Celsus A. ein junget 2)(ann unta
ten Sn-faunten te« jjoraj.
Albinus, i, m. römifcb,ct gamilienname, bef.
in ter gens Postumia.
Albis, is m. glup in ©ermanien, tie Glbe.
»Albitüdo, inis,/. [albus] (Pl.) tie SBeifce.
Albius, ii. m. römifcher ©efcblechtäiiame; «im
betamitefieu finb 1) Alb. Xibullus, berühmter
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika