Page - 40 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 40 -
Text of the Page - 40 -
40 Aliquo
a. tiu einjelner, alius a. (dorn.) trgent ein 9In-
terer; sine a. uceessione virtutis wenn nicht
eine 3uSate ton Sugcnt b,iiuufümmt; (~l;oet.)
aliquis eain evocato eS rufe jemant "P" CSud)
fte heraus, exoriare aliquis ultor (u>o tet nod)
unbeftimmte 9iäeber angeretet mitt).
Aliiquö, adv. (ü) [aliquis] irg entwöhn,
nach, irgeub einem Crte, abire, a. rus euru ab-
duxit irgeutivobiu auf tag Sant.
Aliquot,ürf/. indtcl. (a) einige, eine jicm =
liebe Slnjab. I (ügl. nonnulli), homines, epistolae.
Aliquöties ct. -tiens, <«/u. (a) [aliquut]
adv. num. einige SJiale, mehr all einmal.
Aliquö-versum, adv. (a) (Pl.) nad) ir =
gent einer Seite t;in.
Alis, alid, malt, ftalt Alius, aliud.
Aliter, adv. (a) [alius] 1) anter», auf
autere älScifc (mit folg, atque, ac, quam):
haud a. = gouij auf tiefclbe SBeife, ebenfo;
non a. nisi ob. quam ut auf feine antcre 2ikife,
unter feiner anteten Setingung; a. res est tie
Sacre »erb. alt ftcb anberS; a. — a. auf tie eine
2L!eife — auf tie antere; alius a. ter ©ine fo,
ter wintert fo. 2) fonft, = alioqui 3, unter
antere.ii Umftänteu, in autcren ((allen.
Ali-übi, u<h: (a) (Spat., feiten), = Alibi,
ttelcfres tarauS jufammeugejogen ift.
Ali-unde, ado. (ai auteräwofjer, von
einem anteren Cite ob. ©cgcnftaitte b,er: vcMiire
a.; hoc pendet a. feäitijt i'cu ettva< 2lnterem ab;
iuutitari, capere a. »cu einem Sinteren; a. alio
tpu bier na<^ tort, opn tett nacb f)ier.
Alius, a, ud, adj. (ii) [rerli'. mit icÄAoc]
II eiiijclu, ein antcrer (unter jDii'tui'ieu, «gl.
alter), ©eluöljulid) folgt tarauf al«, atque ot.
ac, »o eine 9legatioit beigefügt ift hduf. uisi ot.
quam, feiten jiratter, bei %ss<t. aud) uOI. (wie
bei einem ßomparatiü, alius illo al« er). Snäbef.:
niliil aliud quam (ebne Verblutung mit tem
übrigen Sage) = tanturn, modo „nur": lictor
n. a. q. proliiln'tur teirt nur »erljiutert; ebenfo
quid aliud quaui adnionemus lua$ tlnm um
«intereä alt tap trir ermaijucn? 2) toppelt (im
Qicgciifafee) ber eine — ter anbere, im plur.
tie einen •— tie anteren. .gicivoii A) ti*
tiu* (Ssntractirii entftantcue feljr f)aufigc Serbin:
tung l'cn einem tov^elten alius in ccmfelben
ZitjC. alius alio teuipure dixit (Silier ju einer
3eit, ein 2lnt;ret ju anterer; alius alä sutsi-
diuin ferunt fie entfegen fid) gegenfeitig, alius
alio more vivuut fie leben Seter auf feine 3i;eife.
B) alius ex alio, super ob. post aliuiu Giner
lud) tem Sinteren. C) a. atque a. et. (Spat.)
a. aliusque balt tiefer, balt jener, Derfef)ietcne;
alio atque alio loco. 3) = »erfebieben:
tavon alium facere »erwanteln, alium üeri ein
Slntttcr lvcrten, fid) »ernjanteln; ia alia omnia
ire (transire, disoedere) einer ganj aitCeren 3Jiei=
nuiig beitreten (alfo =z teil gemadjten Üorfebliig
u. tgl. mitbilligen, »erteerfen). 4) (= reliquus,
ceteri) übrig: a. iuultitudo; a. superbia fein
llebcrmutl) bei auteren (Vjelegenl;citen; a. despe-
ratio salutis tie Slufgebung jeteJ anteren Jg>cil=
mittels. 5) (feiten) = alter, ter eine oou
3n>eien: duo Komaui a. super alium.
Allus-mödi, adj. (ä) (feiten) oou anterer
21 rt, res a. est.
Al-läbor etc. 3. dep. b,eran fdjliipfen. Allia
»fliegen, »gelangen: humor a. extrinseeus,
anguis a. ex occulto; (i!oel.) a. uria ja teil
.Ruften (DOU einem Setjiffe), sagitta a. viro trifft,
fama a. aures gelaugt ju teil Cfncn.
Al-läböro, 1. (i^ oet.) fid) noeb, taju an«
fiteugen; a. aliquid rci alicui fi* Üiüf)e ge«
ben, iipcb (Stwai ju einer S.idie biiiiiifügcn.
Al-lacrlmo, 1. ('4>oet. u. ?!acb,fl., feiten)
t a b e i u> e i n e u.
Allapsus, us, m. [allabor] ('läoct. u. Spat,
feiten) tas .^eranglcitcu, serpentis.
Al-latro, 1. (meift Spät.) anbellen, nur
trop. a) = mit gellenbcr Stimme fd)eltenb an=
fahren, fjeftig angreifen, aliquem. b) oom Speere
= anbraufen.
*Allaudäbilis, e, adj. (jiveifelf). 2e«art, PL)
[allaud»| UbeiUloertb..
*Al-laudo, 1. {PL) ftarf loben, reru.
*Alleetätio, onis, /. [alleutoj (Suät., jwfl.)
tie SlnU'cf ung (Sintere fd)ieiben alloctio).
Alleoto, 1. [allicio] auloefen, aliquem
ad agrum colendum.
Allegätio, onis, /. (allego) bie 21 bfcut ung
einer 35eifpu als Unterfjäntler, 33ote u. tgl.
Allegätus, us, m. [allego] := allegätio,
nur (Pl.) im all. siwj., a meo venit oon mir
gefentct t. i. angejieUt.
Al-lego, 1. 3mt. tu irgent einem Auftrage
(als sjlote, llnterliaiitler pt. tgl.) abfeilten irgl.
ruitto; mit in i'ril'atfadjen, l'gl. logo): a. ami-
cus, aliquem ad negotium; a. aliquem alicui
ob. ad. aliquem ju 3mo.; allegati alicuius =
Oiefantte, iljoteii. .Piiero. (@om.) 3mt. ju (StioaS
(bef. einer Betrügerei) aufteilen, abridjten.
2) (Spät.) etwa» anführen, fid) auf (itoa«
berufen, GtiuaS geltent mad)en, erwähnen, exem-
pluui, uieiita sua, se primum ab Alexandro
petitum esse.
Al-lego etc. 3. baju (ju mir ot. ju einem
CoUegium) luälilcn, aliquem; a. octo prae-
toribus duos; a. aliqucm in seuatum, inter
patricios.
Allegöria, ae, /. [äX\>iyoQki] (Spat.), tie
Slllegovie, anfd)aulicb,e JarfteUung einer Sadje
unter einem finnlidjcu üiltc.
•Allsvämeritum, i, n. [allüvo] bas Cst>
leiditivuii.umittcl.
Allevätio, onis, /. [allevo], (Spät.) taä
Gmpprb,eben, humerorum. 2, trop. tie (*r =
leid) ter ung.
Al-levo, 1. 1) (meift Spät.) eigtl., empor*
fyeben, aufbeben, polücem, allevatus re ali-
qua fid) mütelft einer Sad)e aufbebenb, fid) auf
fie jiüfceut. 2) leichter machen, crleidjtcrn, uuus.
•giercon trop., BOU ter grkidjteruug förpetlid)et
ot. geiftiger 23efd)roerten. A) (von ter ^erfpn)
= 3mt. ermuntern, erweitern, ifjm ßr:
leid;terung Bevfd)affen, aliquem; £)äuf.
pass. = fid) erholen. B) BPU tet S3e|"d)wcttc)
ttleid)tern, miltern, Untern, sollicitu-
dines suas; notae allevatae gemilcerte ßfjren*
ftrafen. C) = Reifen, unterftüjen, ,l;e=
ben."
*Allex, icis, m. (Pl) tie grofie ßci)f,
trop. a. viri Suotejmdnnd)en, jtocrgitin.
Allia (et. Alia), ae, /. SlüfJctjm in iatium.
iEacon Alliensis, e, adj. pugna tie SJiieterlage
ber 3tömct 330 o. 6br.
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika