Page - 58 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 58 -
Text of the Page - 58 -
58 Apollouius
Apollönius, ii, m. [\-l7ioi./.ujyios] l) auä
2llabanta, gric*ifd)cr Sibftor. 2) A. Molo, ßi=
ccro« fcbrer in tcr äöcrcttfamfctt. 3) A. Ehodius,
gru-dMf*cr tid)ter, SBcrfaffcr tcr 21r<(onautica.
Apölögo, (a), 1. [tcrgl. änoXiyto] (Spät.)
B c r »c r f c n , B c r f d) m i h i n.
Apölögus, i, m. (a) [u"6Xoyo(] tic (51 =
jäblung; iu»bcf. = tic äfopifdjc ftabel.
Apönus, i, m. (ä) [gr. i<novo; fd>merjcn=
rcrtrcifccntj, gew. Aponi fons j£>cilqucUc unweit
Apöphöreta, örum. n. pl. (ä) [r
pr,xa] iSpät.) ©cfdicnfe, treibe tie ©äftc,
U\. an ten Saturnalicn, empfingen unt mit fid)
nad) .Pwufc Brachten.
Apöproegmena, örum, n. />/. (ä) [äwo-
nQoilyf4ti't<] ras 3url'!<ftV|Bicf'n'< *>>' iBcrwerf»
lidjc (nur in tcr pljiloü'pbifdjcn Sprache tcr
Steifer, lat. ton Sucre überfefct rejeeta ct. re-
niota).
Apösiöpesis, is, /. (ä) [dnoaiain^at;]
(Scn.) xtjtt. Sigur, tai ä.( erfd)wci g tn = frai
Slbtrctfccn mitten in tet Sficfce (tcinlat. reti-
centiaV
* Aposphrägisma, ätis, n. (ä) [äna-
airiiüyiafii:] (igpat.) tu« in Sitiicltinge
cinficfitni ttene SSilt.
Apostrophe, es, / fii) [änaurnoipi,]
tic 2lb w c n t n n g , eine äictefi jur, »emit man
fich von tcmjeiiigcn, ten mein bisher I'aul!tfa*lit^
ret ?hi>un battt. an eine ttittc Reifen U\)xt, na=
mcntlirti von tem Siid'tcv jntn JUagcv.
Apötheca, ae, f. (a) [UTIO'ITJXII] jete SBot»
t a 11)«f a m m c t, inäbef. ta8 2B e i n I a g e i.
Apparate, arfv. [apparatus] mit grojjen
3 u r u fi u n ii c II , J) r ä cfc t i g.
Appärätio, önis, /. [apparo] ll tic 3u =
b e x c i t u ii g, insbef. tie prächtige mit weitläufige
3uiiif)ung, inunerum popularium. '2) a. et ar-
tificiosa diligentia = Vorbereitung
(te>)
Appärätus, us, m. [apparo] 1) tie 3u =
Bereitung, 3 u r ü fl u n g in abstr., tai 2ln=
ft,illmad;cn fur(5trt?aä: a. belli, sacrorum ; non
cessare ab a. operum. 2) tie SutüPuffl 'n
conrr. = tie jubcveiteten unb ongeortneten ®i-
genfiiute, tic a n fl a 11 e n , ter a p p a r a t (2Eerf=
jouge, 2)äif*incn u. tgl.): a. oppugnandarum
urbium SüelogcruiigSapparat; in reliquo eins a.
etiam scrinium = ^auägcratl); a. auxiliorum
Ben ten gcfimmeltcn ^Fiiilü'tnii'pcn; a. vani ti-
moris SJnjialten jur CJinflSpung eine« eitlen
£(f)recfen8. 3) insbef. vrädjtige 3u tüflun9
= bracht, @Imij, $runf: a. reyius, magni-
ficus; a. ludoruni vuiiationumque.
Appärätus [partieip. r>pn apparo], adj.
mit comp. u. sup. 1) von Sßcrfcncn, uorbc =
rettet, gerüftet. 2) von Sachen, roob,l aul =
ficrüflct, ioob,I Bcrfefjen, doruus. §ien\
a) vtäcfjtig, glänjcnt, ludi. b) »on in
Siitt, gefuät, gcfünftelt, fliitiit.
Ap-päreo^ 2. l)}uma3orfcBeinfom =
men, erfctieiucn, fid} jcigen, tai). iibcr=
t>aupt fid)tbar fein (fdjroäcricr als einineo):
ilie nusquam a.; a. alicui fieb, 3"it- jeigen,
von 3mt. gefchen werten. 2) trop. crfidjtlid)
= offenfuntig fein, jic^ funt geben, cin =
leudjtcn u. tgl.: res illa a. etiaiu caeco, Appello
caussa a. plebi, bcf. bJufig impers. apparet
e8 Icucjtet ein, c8 ift flav, quid tu feceris, euru
victum iri; feit, person. mit einem infin. meni-
bra aa. data esse. J^icrucn: labores nostri
non aa. = werten nidjt eifannt, pnten ni$t
Slncrtennung; ratio a. tie Diedjuung i(l listig,
„fd)lägt ju"; (Com.) promissa aa. = roetten
erfüllt. 3) term. t. einer SDJj.iijltattperfoii >ilJ
fffcntlicber Wiener ct. @el)üife aufwarten,
tienen, |ii@c6ctc fleben, alicui, ait$ ;i. quae-
stioni bei einer gcvid«tli*cn Untcrfiidjung; bier=
»on in einer (Scfe&foimel sacerdotes apparento
diis ^= feilen ten Settern Siib.ucpfer Bringen.
*Ap-pärio, 3. (Lucr.) taju cnuer«
ben, illiquid.
Appäritio, önis,/ [apparoo] 1) tic 31 uF=
Wartung«, ter !£ienfl Bei einer 3J!agiftrvitS=
perfon, tcr UnterBeamtcnticnfi. 2) cuiicr.
= apparitores („tic iDicncrfebaft").
Appärltor, öris, m. [appnreo] tcr offent =
lidjc tiener bei einer üJiagtfivatäycrfon, Un«
terbcamte, ®taat«tiencr.
Ap-päro, 1. juberciten, jurüften, au=
ortneu, bereit marticu, coenam, nuptias, lu-
dos; a bell um fid) jum Sliege riijten, atjcj
91ött)igc für ten Jtricg ^erBeifdiaffcn; a. iter ten
SScg batüicn, aggerein anlegen, arma bcrbci=
fcijffcu; a. crimina in aliqucm Sluflagcpuncte
gegen 3mt. berwrjubringen fuicii, auxilium
alicui Berfe^ iiffcu. gelten: a. i'aeere aliquid
(SpJl.) fief) aufdjitfcii (Stivas ju tbun; abfd. a.
=: fid) aufdiicfcu, in söcrcitfdjaft feften; (/'/.) a.
ut faciani ct. me facere aliquid iid) anfi^ijen.
Appellätio, önis,/. 1) tic Slnvete, taä
21nfpred)cii. 2) term. t. tie ©erufung ct.
Slppellition, tie Anrufung einer böseren etet
gleici)|tel)entcn Autorität, befonterj ter äii>lfätri=
buiien, wenn 3mt. meinte, tafi i^ m Uurcdjt ge=
fd)at>: a. tribuiiorum an tic IriBimeii. o) tic
iöeneiuuing, tcr Slame, 2.itel: a. inanis;
aa. regum venales erant tie JtönigJtitel. 4)
term. t. a) tic ÜluJfprad)e, literaruin. b) =
taä SuBit.iutiB.
Appellätor, öris, m. [appello] ber 2Ippc[»
laut (f. provocatio 2.).
Appellito, 1. [appello] (Spät.) wicter*
bolt nennen, rem.
Appello, 1. 1) anreten, anfpredjen:
a. aliqnein aspere, benignej appcllatus est
ab iis fic wantten ftd) an ibn. ^»ieroen A) Bit»
tenb ot. begebrent 3" l t- «nrtbtii = anrufen,
bitten, anflehen, deos, senatum; a. aliquem
ut etc. B) 3mb. ju ßtwaä auffortern, ib,m
einen Sorfdjlag ot. Slntr.ig madjen, a. ali-
quem de scelere ju einem 'i'crbrcdjcn, aud) mit
folg. ut. C) in ter ©ciid)t8f»rad)c, eine obrig*
fcitlidje sperfon um iücijiant anrufen, ju ihr
appclliren, tribnnos, collegium; a. tribunos
a praetore Bon tem $rator an tie Svibuncn
appellircn. D) mat)iicnb aiigc'icn, 3ml- u m CSrnviä
mahnen, aliquem de pueuniä ob. (Spät.) BIo§
peeuniä; taher (Spät.) a. ruercederu = for=
lern. E) auflagen, belangen, aliquem de
proditione. 2) nennen, benennen, eine !per=
fon oter <Baä)t mit einem SJIamrn bej<id)iicn: a.
aliquem falso nomine, aliquera patreiu. .§icr=
Bon A) erwäl)iicn, namentlidj anführen,
illos hoc loco, auetores bei tarnen angeben.
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika