Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 141 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 141 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 141 -

Image of the Page - 141 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 141 -

Collabor Col-läbor (conl.) etc. 3. depon. jufam = .ncnfallen, »ftürgen, bcf. ron ©ebäuten unt t;ra.l.: aedes cc. ruinä; aud) Don sperfoncn = ohnmächtig jufammcufinfen; trop. c. in corrup- telam suam »erfallen. *Col-läeerätus, particip. (Tac.) flänjlid) jcrviffcn, jcrfkiüfct. *Collacrimätio, önis, / [collacrimo] tat ftarfc 2ü einen bei ©tttaS. Col-lacrimo, 1. 1) intrans. mit ober bei (JttvaS meinen. 2) transit. beweinen, casum suum. Collacteus, i, m., unb -a, ae, f. [con-lac] (Sl'dt.)ter a)iilch.bruter, tie SDiild'fchwefler. Collar (e). is, n. (ungebräuchlich im nom. tiiiff.) [collum] (2sorflaff.) ba6 ,£>aUbanb, tie £a'l»fette. Collätia, ae,/. alte Statt ter ©abiner, in ttr 9idhe Don Slom. 3>ason -tinus, adj., unb eubst. -tlni, örum, m. pl. tie ©int», »on (5. Collätlcius, adj. [confero] (Spät.) ju = fnm menge bracht, ton »crfcbicccncn Seiten 6er entlehnt: sepultura c. turd) jufammengebradite» ©clt bcwerfftelligt. Collätio, önis, /. [confero] 1) tat %u = fiimmentragen: c. signorum = bie Schlacht, ter Jlampf; c. malitiarum (Pl.) ^Bereinigung. 2) tie 3ufammenf}ellung, 23ergl eidjung, c. rerum inter se, hiervon c. rationis = 21na= Ipgie. 3) tat 3ufammfnW'c^cn Bon @'Ifc. ttr SBciirag, tie Söeifleuer, facere c. in rem aliquam. 4) tie lltbcrtragnng, rei alicuius. *CollätivuB, aäj. [confero] (Pl.) venter c. in meldjcn alles SDiöglie^ e gufammengetragen ttiit. Collätor, öris, m. [confero] (SBorflaff. unb <Bvit.) ter SBeitragcnte, tet eine SBeifleuer ju Ultras giebt, symbolarum. •Col-latro, 1. (Spät.) eigtl. flarf anbei» Ien, trop. c. philosophiam = fcfcmäben. Collaudätio, önis, /. [collaudoj (feiten) tie Üclobung, alicuius. Col-laudo, 1. lobpreifen, flarf loben, aliquem, clementiam alicuius. *Col-laxo, 1. (Lucr.) erweitern, lodern, rem. Collecta, ae, /. [eigtl. particip. Bon col- ligo 2., sc. peeunia] jufammengetragene* @clt, tie SBcifieuer, SUcitrag an @elb. Collectäneus, adj. [collectus »on colligo 2.] jufammengelefen: dieta cc. Sammlung ttifiger einfalle. Collectlcius, adj. [colligo 2.] jufam = meugelefen: exercitus c. jufammengerafft, nic t^ oitentlid) ausgcfcjricben. Collectio, önis,/. [colligo 2.] 1) ta» 3u = fammenleftn, Sluffammeln, membrorum. 2) term. t. in ter SRh,etorit, lurje SBieterbolung, SJecapituIation. 3) (Spät.) ter Set)Iu§, SttU logiJmu*. 4) tie 91nb,äufung »ertorbener Säfte, tat @ef$t»ür. Colleetlvue, adj. [colligo 2.] (Spät.) 1) augefammelt, liuruor. 2) ju einem 3Ser = nunftfeiluffe gehörig. *CollectUB, us, m. [colligo] (Lucr., Jttfib,.) tie Slnfammlung, aqaae. Collega, ae, m. [con-lego] 1) ter mit 3mt. ©ettählte, = ter SlmUflcnoffe, Gol = Colligo 141 lege: c. esse alicujus ot. alicui; habere ali- quem c. in praetura in ter SBrdtur, regni in ter ^önigswürbe. 2) (Sorflaff. u. Spät.) tei .ftamerat, (Dcnoffe, Oehülfe. Collegium, ii, n. [collega] 1) abstr. tie SlmtSgenoffcnfdjaft, Slmtägcmcinfchaft: homo per tot cc. expertus turd) bie ©enoffenfdjaft in fo oielen Slemtern. 2) concr. tie tureb gcmcin= fd)aftlid)es 31mt, Sluftrag ober ©eruerbe »erbun= tenen 'Jerfoncn, baä (Sollegium ober bie 3u l ' f , ßorporation, 3"nlin3/ Silbe: c. tribunorum plebis, praetorum, augurum; c. mercatorum. fabrorum; pronunciant pro c. = ex collegii sententia Don GoIIegii roegen, in te* ßoUcgii 9Jamcn. Collego, a. ©. für colligo (3). Col-levo, 1. (Spät.) glätten, abglätten, rem. Col-llbertus, i, m. ter 2RitfreigeIaffene. Col-llbet (ot. Collübet) etc. 2. impers. et beliebt, c8 gefällt, mihi aliquid facere; si quid c; collibitum est mihi. Collldo, isi, isum, 3. [laedo] 1) jufam = menftopen, =fd)lagen, -txüden: navigia cc. inter se; c. dentes; c. manus = flatfdien; amnis uterque colliditur beite glüffe fÜepen jufammen, eercinigen fieb. JTiicr». = jerfd)la= gen, jerftopen, aliquid. 2) ($oct. u. Spät.) trop. (Jtrea« in feintlieie S9erübrung mit ßtwaä bringen, entjweien (fajl immer pass.): Graecia collisa barbariae; duo reipublicae capita inter se collisa; leges colliduntur. Colligätio, önis, /. [colligo 1] bie S3cr = bintuug, süereinigung, operis, omnium cau- sarum. Col-ligo, 1. 1) juf am menbinten, manus. 2) trop. A) oerbinten, »ereinigen, homi- nes inter se; c. sententias verbis = tem Saje rb^tfjmifien SEoblflang geben; c. multa uno libro jufammenfaiTen. B) = juruefhalten, hemmen, impetum Antonii; c. Brutum in Graecia bemtrfen, tap SrutuS in @ricch,enlant bleibt. Colligo, legi, lectum, 3. [con-lego] 1) fammcln, jufammenlefen, ^bringen, =füh» ren, fowohl Sachen (c. flores, capillos nodo ot. in nodum aufbinben, c. vasa »on ten Sol= taten beim SIufbrudK, jufammenparfen) als Don SPcrfoncn (exercitus collectus ex senibus ju» fammengevafft; c. reliquos ex f«ga; milites cc. orbem fAliepen fid) in einen Areiä; milites cc. se fammcln (ich). 2) A) jufammenfteilen, a) in ter Sictc jufommenfaffen, jufammen er« roäh,nen, aufjählen u. tcrgl., c. omnes cau- sas, tot bella civilia. b) im ©eifle jufammen> faffen, jufammen erwägen, »überlegen, be= tenfen, berechnen u. bergl.: c. maximarum civi- tatum veterescalamitates. c) (Stroas fchlicptn, folgern, fid) turdj einen 53crnunftfchlu§ ein Urthcil Don (StroaS bitten, aliquid; paucitatem hostium inde c.; ex eo c. quam sis oecupatus. B) fieb, erwerben, gewinnen, erlangen, bonum rumorem, benevolentiam civium; c. invidiam ex re aliqua fid) Ungunfl jujieben. C) c. sitim burftig roerten, frigus fid) erfälten, fall werben, rabieni (iras) wüthent werten. D) »on 3aMen, aujmadjen, jählcn, ambitus c ducentos pedes. E) jufammenneljmen, =jieh,en,
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch