Page - 175 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 175 -
Text of the Page - 175 -
Contemplativus
*Contemplätivus, adj. [contemplor]
(Spat) betrarttent.
Contemplätor, öris, «i. [contemplor]
(fetten) t(t 58efcb,auer, Scttaitter, coeli ac
deorum.
Contemplätus, us, m. fcontemplor] nur
im alil. sin*/. 1) (*poet.) bie SBetrad)tung. 2)
(Spat) tic 31ür!ficbt.
Contemplor, depon. 1. (SSorflaff. u. Spat,
aud) -o, 1.) [templuni] befdiauen, betrad) =
teu, aufmerffam unb genau anfeilen (um fid)
bem baburd) erregten ©efiifcle, gciföfuilicb, con
(Jlirfurcbt ober SBof|Ibcb,agcn, ju ergeben, ttgl.
considero, delibero): c. aliquem, coelestia,
pulcliritudinem reruui; trop. c. aliquid ani-
nio, totam causam.
Contemptim, adv. mit comp. -tius [con-
temno] mit l'cracfitung, geringfd? ä$cnb,
siipcrbe et c, barbari e. vagabantur.
Contemptio, önis, /. [contemno] tie 23er =
adjtung, 9}iditad1tung, inortis, deorum, pe-
euniae, ©eringfcbä|}iing,; venire in contemptio-
nem alicui (gegenfianb tet Skradjtung 3mt«
werten.
Contemptor, öris, m. u. (53oct. u. Spät.)
-trix, icis, f. [contemno] tcr »-Bcräcfjtet, tie
«rill, deorum, divitiaruni; animus c. eofler
SKcrarbtung.
Contemptus, adj. mit comp. unb sup.
\particip. von contemno] oetacfjtet, t>ctäd)t =
lieb.
Contemptus, us, m. [contemno] tie 23 et =
acjjtung, @ cringfcfiäfcung, hominum ; esse
alieui contemptui »011 3mt\ cera*tet fein, con-
temptu laborare allgemein ceracitet fein.
Con-tendo, ndi, ntum, 3. 1) (meift ißpet.)
fVanneu, ftraff onjtefien, arcum, vincula.
£iierfon ('$cet.) c. sagittam, hastam abfcf)ie =
^en, »etfen. 2) trop. fvannen = anfltcn»
gen, vires, nervös in illo onere; ($oct.) c.
Hiiimum iu curas; (Pl.) c. cursum mit ange*
ftrengter dile laufen. 3) ficj) mit (Stwaä an»
ftreiigcn, fieft mit ©ifer unb Ülnftvengung an
(JtroaJ macben, mit Ptma« fid) bemühen, et»
len: c. naves conscendere, proficisci, ire; c.
aliquid mit ©tttaS, (33otflaff.) auch c. causam
eifrig betreiben; c. remis angefhengt tutern. 4)
eilen, eilig reifen. =marfdiircn, Romam,
in Itali.im, ad nostra castra; trop. nach (SU
rua« eifrig ftteben, e8 eifrig ju erlangen
fluten, fuv (Jtmaä fiefc bemühen, c. ad sum-
mam laudem, ad salutem; b,icro. als transit.
c. aliquid, is magitratus summa ambitione a
populo contenditur. 5) (Ortwaä von einem ?ln=
teren ju erlangen (heben =) @ti«a6 begehren,
tringenb Der langen, 3mt. um etlraj bitten:
c. aliquid ab aliquo; c. ut Ob. ne etc. 6) be=
fjanpten, beftimmt oerfüetn, illud, ali-
quid esse falsum. 7) (mit bereortretentem 33e=
griffe ter ^rdpofttion) jufammenfpannen, =^dltcn
um ten Unterfcbieb JU feljen, »ergleidien, ge =
gen einanber balten: c. duas leges, suam
rationem cum aliena, (!)5cct.) c. rem rei ali-
cui. »^ierDpn 8) »ettttfttn, tdmpfen, ftrei =
ten: c. cum aliquo, contra ob. adversus ali-
quem, ($cct.) alicui; aud) Bon einem SBort= cb.
Sfed'tSfireit, cc. inter se de re aliqua; c. proe-
lio, magis virtute quam dolo. ^iercon bei Contestor 175
einet Setfteigerung = um bie ffiette birttn, auf=
bieten.
Contento« adv. mit comp. u. sup. [con-
tentus 1.] angeftrengt, eifrig, mit Slnftrcn*
gung, dicere, pugnare.
Contente, adv. [contentus 2.] (SSorflaff.)
e i 11 g c i 0 g e n, f 11 a p V-
Contentio, önis, / [contendo] 1) tie
Spannung, ?Inftr engung, vocis, animi.
l f f
cg
gg§
» . = Steigerung, leibenfcfcaftlidje Ijcftigfeit,
ßrbittening u. tgl., animi, orationis, c. dispu-
tationis beim 2:ispuriren. 2) tat eifrige Stte =
ben nad) etwa«, honorum. 3) tic SBcrglei*
d)ung, hominum, causarum; facere c. anfiel«
len. 4) ber äöettftrcit, tet Äampf, ©trtit
(mit SEajfen ob. SBottcn): c. proeliorum, c.
cum aliquo de re aliqua. 3nSbef. bei Cic. ftebt
c. allein, im ©egenf. te« sermo, t>cn tet 9lrt
3ietc u. Vortrag, tie in 3(e*t«fa*cn, in tcr
üolfäi'erfammlung, im Senate 11. tergl. gebrauebt
teirt, alfo = „Streitrebe", 3ietc tic 3mb tsält,
um fieb, CrtwaS JU ertampfen ob. bod) in bem ob=
iraltenten Streite JU ftegen (Sintere führen eä
auf Heteutung 1. bin unt überfefcen eä „angc=
frtengte, eifrige, patfictifcftc ot. tergl. SRetc".)
Contentiösus, adj. [contentio] (Spat.)
ftreitfüebtig, bartnactig.
Contentus, adj. mit (Spät.) comp. u. sup.
[contendo] 1) gefpannt, ftraff. 2) ange =
jirengt, eifrig.
Contentus, adj. [contineo] (eigtl. jufam=
mcngcljaltcn, ructfidjtlid) feines ajetlangenä auf
(Stroas befcfjränft), jufrieten, begnügt mit
(StmaS, tet nicfjt meb,r »erlangt: c. re aliqua
mit (StroaS; (5poet. u. Spät.) c. dicere, aliquid
facere, hostes sustinuisse bie Scinte aufgeijaltcn
ju liaben.
*Conterebrömius, adj. (Pl.) [contero
Bromus] fom SB.udju« turdmjantert (Cibnen).
Con-terminus, adj. (^ Soct. u. Spat.) jus
fammengienjcnt, angrciijent: Aethiopia
c. Aegypto, quercus c. tiliae naf)e an einet
Sinte ftehent; als stihst. -na, örum, n. pl. tie
benannten ©egenten, Scjtliiae »on Stpt^ien.
Con-tero etc. 3. 1) (feiten) jerreiben,
jerbrodeln, cornua cervi, radicem in pul-
verem. 2) turd) (läufigen ©ebraud) aufreiben,
A) aufreiben, abnu&cn, b,art mitneiimcn,
boves, tres corios bubulos in tergo alieujus;
trop. c. viam oft betreten; c. librum legendo
häufig lefen; proverbium vetustate contritum
alt unt fjäufig gebrauit; c. se in re aliqua fid)
fetjt anftrengen. B) cou tet 3C''> jubtingen,
aetatem in litibiis, diem cursando. C) trop.
c. operam annjcnten, b,aufig = uiuui$ amoeu=
ten, »ergeuten; c. injurias oblivione aus tem
@ebacb,tnifi »enrifeben, vcrgcffiti; c. atque con-
temnere aliquid ijänjlid} »erachten.
Con-terreo etc. 2. heftig fdjtccfen, cin =
fd)ücb,tctii, in Sdjrecten fegen, aliquem ob.
animos re aliqua.
Contestätio, önis, /. [contestor] 1) (Spät.)
ba« anrufen jum 3cu3cn- 2) iat äSefdiwöten
bei ten ©Ottern, ta« inftäntige Sitten.
Con-testor, depon. 1. 1) ju 3'ugen
l'^fen, alt 3cuäc herbeirufen, deos homines-
qre. 2) term. t. c. litem einen iJSroccfi tutd)
.Pietbeirufuug tet 3 c u ä ' i einleiten, in»
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika