Page - 239 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 239 -
Text of the Page - 239 -
Do
ju Öoben werfen, in carcerem werfen; d.
illos Luceriam fd)icfen; dies insequens d.
hostem in conspectum geigte ben Stint, d. se
in conspectum crfcbcincn, fidjtbar werben; d.
hostes in fugam in tie gludjt jagen; d. vela
tic ©cgel aufjieben, unter Segel geben; d. se
fugae ober in fugam, in viam fid) auf bie
Slucbt, auf ben 3Beg begeben; d. se in pedes
(Pl.) fid) auf bie Seine macben, fliehen; d. ali-
cui terga 3mb. ben ffiiicfcn gufehren, Por ibm
fliehen; d. se populo fid) bem S3olfc geigen; d.
librum foras herausgeben, unter bie Seilte brin=
gen; = Bon fid) geben, d. cantum fingen, d.
dictum eine Slciifieriing madjen, d. colorem
firabicn; d. calculum gieben; trop. d. se in
sermonem fid) in ein ©cfprädj cinlaffen, ein
©cfpräd) anfangen, in quameunque partem
nie do nach weldier Seite id) mich wenbe. §ier=
Bon A) d. manus als Ucberwunbencr tie „§anbc
berBorftrctfen, um fid) bie Steffeln anlegen JU
laffen, baber = fid) überwunten unb gefangen
erflären, unb überhaupt = fid) fügen, nachgeben.
B) Bon einem Sdiaufpicle u. bcrgl., = auffüb=
ren laffen, „geben": d. fabulam sc. populo
(pgl. doceo) auffuhren laffen, d. munus gladia-
turium. C) d. alicui aliquid laudi, vitio u.
tcrgl., 3mb. dtwaä gum Siiibm, gut Saft legen,
rednten.
2) oerurfadjen. Bewirten, madjen: d.
alicui dolorem, vulnera, damnum; (Gern.) d.
impetum macben, finem laborum baS dnbe
betbeifübren, d. finem bibendi gu triufen auf=
bören; d. alicui spem 3mb. Hoffnung macben,
„geben"; d. ingentem fugam stragemque an»
richten; d. saltum einen Sprung madicn.
3) geben, in ben mannigfaltigen unb Per»
fcbicbcucn SJnroentungen tiefes SBorteJ: A) =
fdienten, als @abe überliiffen, alicui prae-
mium, peeuniam, facultatem aliquid faciendi,
bonum consilium, veniam. B) = einräu =
men, gugefteben, bcf. in einem $>ifputc, ali-
quid alicui; hoc tibi do; dasne, mortem esse
malum? C) = übergeben, in tie fällte
geben, liefern: d. alicui literas ad fratrem
3mt. einen an ben 33rubcr gcfd,uiebcnen Srief
jiir Sücforguiij) übergeben, taber d. literas ad
aliquem = an 3mb. fdjreiben; d. nrbem ex-
eidio tie Statt oerwüften laffen. D) = ju«
folge einer Üiötbigung oter 3luffottcrung Iei =
fteu, icgab.len u. tergl.: d. (alicui) poenas (rei
alieujus) eigtl. (an 3mb.) eine Supe bejat)len,
baber oon 3mt. befttaft Werben (wegen einer
Sadje). E) = auf (StwaS »erwenten: d.
operam rei alicui (ut ober ne quid fiat) fid)
einer Sad)C bepeipigen, d. nocteiu operi. F)
d. verba alicui 3mb. täufdjen, hinter baS Siebt
führen. G) trop. a) GrtwaS einer Sadjc wib =
men, gang hingeben: d. se jueunditati, stu-
diis; d. se regibus, populo 9ltlcä um ber £6=
nige, beä aSolfcä willen tbun, ibnen in Slllein
bienen. b) d. se fid) fügen, c) d. aliquid ali-
cui ober rei alicui etwa« um 3mt3 oter einer
Sache willen thun; hoc faruae do, do hocilli;
aliquid coronae d. um ter ßubörer willen tbun;
da hunc populo Pcrgeibe ihm um teä i'olfeä
willen, tem 'Bolfe gu ©efaUcn; aud) := 3mb.
in (Stivas Ol.uibeu fdjcuteu, trauen: auetoribus
hoc dedi. Doctus 239
4) in ber ülctt, angeben, ntunen: cur
hoc factum sit, paucis dubo; da mihi nuno
(Gom.) fage mir jejt, d. diem colloquio bc=
ftimmen. §ier»on A) d. nomina fid) gum
^ricg«ticnft einfdireibeu laffen, melben. B) d.
vindicias 3Jcd)t fpreeben, fiebe vindiciae.
Döceo, cui, ctum, 2. [ftainmccrw. mit J»-
(Tiiffxw] 1) lebren, unterrichten, unterweis
fen: d. aliquem literas, pass. doctus militiam
im JlriegSWi-fen unterrichtet; d. aliquem canere,
docendus Graece loqui; d. aliquem fidibus
bie (Sitber fpiclcn, equo reiten, armis bie 5Baf=
fen gebtaud)en. 2) = benad)rid)tigen, 3mb.
in Jtenntnifi pon ©twaä feften, belebren,
fagen: d. aliquem de re aliqua, qui vir R. fuerit.
3) obne 2lngabe ber 5perfon, bie ben Unterricht
empfängt, lebren = vortragen, iuunus scri-
bendi; d. illud fieri non posse Jetgen, nacb=
weifen. 3nsbef. a) d. causam = bem Anwälte
ober ben Siidjtern bie 33efd)affenbeit ber Sadje
auScinanbcrfeScn, tntwicfeln. b) abfol. = S3or=
trag ballen, lebren, docet is apud ine, Romae.
4) d. fabulam Dom Serfaffer eine« Sdjain'pielS,
ein Sdjaufpiel mit ben Sd)aufpiclern einüben,
einftutiren um es barnad) auf bie Sübne ju
bringen, aufführen laffen.
Dochmius, ii, m [f
fp { : )
Docilis, e, adj. mit comp. u. svp. [doceo]
ber leid>t unb Willig lernt, gelcbrig, bellua
(ber @le;'bant); d. ad agriculturam; (Spät.)
docilis Latino sermone ber bie lateinifdjc
*Sprad)e leiebt lernt; ('^ >cet.) d. fandi, niodo-
rum; (s?oet.) capilli dd. biegfame, tic leidjt eine
Scvm annehmen.
Döcilitas, ätis,/. [docilis] bie @clcf)rig =
feit, ©efugigfeit.
Docte, adv. mit comp. u. sup. [doctus]
1) gelebrt, gefd>icft. 2) (Pl.) flug, gc=
fd)eit.
Doctor, öris, m. [doceo] ber 2cf)rer (meijl
mit i8cä'l'!>"n3 auf bfn Sebrgegenftanb, »gl. prae-
ceptor, magister), rhetoricus.
Doctrina, ae, /. [doceo] 1) ter Unter»
riebt, bie Untcrwcifung (i)iufig im @egen=
fafee »on natura). 1) tie (bureb, Unterricht mit=
geteilte) (Selebrfamtcit, bie Jfenntuiffc
unb concr. bie Scbre, ffiiffenfdjaft: d. ac
literae; studia doctrinae gelelittc Stubicn;
Graecae dd.; d. überaus; d. dicendi tie £Ht>c=
torif; subtilior quaedam d. Sljeorie. jitäbef.
= bie burd) bie ip^ilofop^ic angenommenen
©runtfa'fcc: illud non doctrina fecit sed
natura.
Doctus, at!j. mit comp. u. sup. [partieip.
fon duceo] 1) ali partieip. Bon doceo: docti
prece blandus ($oet.) in einem (com Siebter)
gelehrten Ocbetc fiel;eub. 2) A) wo Bon einer
äaiffenfd)aft u. bcrgl. bie Siebe ift, gelebrt,
gebiltet, homo; Latine d. ter Satein »er=
ftebt, ebenfo doctus literis Latinis, d. fidibus
ber baä (Sitbcrfpicl i'erjtebt; ($oct.) doctus juris
beä SRecbtä funbig, d. ad malitiam. B) wo
cm eine Jtunjl unb Seitigfeit gebadjt wirb, fcr =
tig, gcfdiitft, geübt: d. puella (oon einer
Sängerin); dd. mauus, brachia; ($oct.) doc-
tus fandi im SReben, canere im Singen. 3)
flug, gcfdjeit.
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika