Page - 266 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 266 -
Text of the Page - 266 -
200 Esurialis
Esüriälis, e, udj. (e) [esuries] (Pl.) juin
.gimgern gcböria,: leriae ee. .jningerferien.
•Esüries, ei, /. (e) [edo] taS .(jungem.
Esürio, 4. (e) [edo) 1) ju ffftn mlangcn,
hungrig fein. $icreen = junger leiten,
hungern: nostri e. consueverunt. 2) trop.
alt tratuil. = (StreaS heftig ocrlangen, na*
(StwaS begierig fein, auruiu; nil ibi quod nobis
esuriatur orir wonach ich begierig fein werte.
Esürio, onis, (0) m. [esurio] (OSordaff. u.
Spat.) ein .(jüngerer.
Esüritio, önis, /. (e) [esnrlo]($oet. u.
9lad>flaff.) taS .f>ungern, ter junger.
Et, conj. 1) ali allgemein« uWbintimgBpar*
tifel, un* (wobei beite ©licter alt für fiit)
beftehenb uut uebeugeortnet betrachtet wetten,
rgl. que). Jjjiuber gebort la* Bertpppclte et—et,
fomobl — als, wotureb beite ©liefet bcrcor=
gehoben teerten. Statt tiefe) ftutet mau auch:
a) que—et jut SJcrfuüpfung einjelner Söorte
(nic t^ Safe): legatique et tribuni. b) et—i)ue
bei einer weniger genauen Skrtnüpfung jivcier
©äfe. c) tie ^erfnüpfung eines vcincincutcn
mit eines befräftigeuteu iluftrucfä wirb turd)
uei|iie—et mit et—nec|iie bejcicbiict, wo man
am beauemften fo überfett, al« wenn jtatt neque
gebraucht wäre et noa: et certa nee longa
ealaniitas; nee niiror et gnudeo, id factiioi
esse; quia et consul aberat nee facilu erat
nuni'ium mittere. ©efjört tie l'lfjatiou nur gu
einem einzelnen SL'citc, n.'irt et mm gebraud't.
2) 3näbef. A) bisweilen luirt tureb et ein
flatteret oter umfaffentcrer Sluätrucf beigefüijt,
fo t^ö et fo viel ift als unb jirar, uut fo»
gar: laudat, et saepe, virtutem; parvae res
et eae tenues; errabas et vehementer errabas.
B) bei Ferjleid'enten, eine SIcbnlicMcit otei Uli»
äljnliitteit bejeiebnenten fluStrütfcn, als par,
ideiu, »imilis, ae(]iie, fjefjt oft et = ac, atc)iie
u. ter^!., wo es tureb als, wie übcrfc&t lueiteu
fjim: nisi aeipie amieos et nosiuetipäos ame-
DIUS; non alia causa aequitutis est in unn
servo et in pluribns. C) et ({indem wirt in
lern 5)i«putt gebraust, wo man tein ßKvpicr
jwar tie Siid'tigfcit teS Bon ibm eben ©efagten
einräumt, aber e8 jiigleid) als (jtwaS bcjeidjuet,
taS nur ivcnig OlewicM oter Üeteutfamfeit dat.
Ü) (meift iioet. n. Spät.) bisweilen tient et jut
•-üerfmlpfiiiij jioeicr auf cuiauter foljcntcn S.*e=
jebenfjciten: dixit et extemplu abiit; vix prima
ineeperat aetas, et pater jubebatal«, efce; nee
longiun tempus, et ingeus abiit arbur. K)
(•^ ioet. u. (Sl'ät.) nact) einem imperal. bejcidjiut
et oft, was tann gefietjen rt'irt, wenn tie tureb
ten 3i'H'eratio angegebene Üetinguna, erfüllt i(l:
die — et maguus milii eris Apollo, b') eine
cm f^jalifd)« Br.i^ e einleitent: et quisquam prae-
ti.-rea niimen Junouis adoret? et sunt qui de
Appia via querantur? 3}(meiji $oet. u. Spat.)
= etiaiu, and), unt audj, unt fogar: et alii
uiulti; probe et il'e; et illud vidcnUiiin,
quanto mn^'is homiues mala fugiant. 4) n<o
ein ©etanfe juerjt nejalit) unb tarauf jofilio
auSjetrueft lotvt, Wirt im 5!cutfd)cii gcwöljnlid)
fontern gefagt: niliil habent haec proni et
supera scniper petunt; tarnen anitno non
deliuiaui, et id, qnod suseepi, quoad putern,
perferam. Etiamsi
Et-änim, conj. 1) jur 33egtimtung ot. (Jt-.
liutcrung teS '•Biubergcljeutcn, tenn, uämliob,
= enim, was man fehe. 2) betraftigeut mit
in ter (jnti«icfeluug for!|d)ieitent, allerdings,
ferner, uuo in ter ibat. NB. ($» (lebt regel=
maßig am 'Anfange teS Sa^'J, nur bei 4>oet
u. Spät, witt ii einem otet jweieu •JBorteu
dgeie(t
Etcocles, is (ob. eos), m. (e) ['KreoxXf.i;]
Solni teS CetivuS unt ter 3oea|te, "ilruCer teS
Etesiae, ärum, m. pl. (e) [fifnim, sr.
äveuot] tie jäbrlifb, (um tie .fmutstage) 40
läge webenteu iüiute .'^affatnuute"; (Lucr.)
als ii''/- etesia tlabra Aquilonum.
Ethiee, es, /. (o) [t}9txi,] (Spät.) tie
iljoral .'Ijilofppbie (reiulat. diseipliua mo-
rum).
Ethicus, arlj. (e) [rj3»x<ic] (3pät.) filt»
lieb, mi'ralifcb.
Ethölögia, ae,/ . (e) [rj»oXoy(ti] (Spät)
tie Pbarafterfefiilberuug.
•Ethölögus, i, m. (e) [»jffoAoyoc] einer,
ter jiim Spap tie ©itleii unb ©ebe r^ben 3mtä
tarfielll, ter >4Joffeureiper.
Etiam, conj. (o) [et-jam| 1) gut fünfiiüvfutt.j
eines biiijafoinmciittn söegrijfS, aud), noch:
aliae e. dicendi virtiites; uniim e. vos ro- j
go, ut etc. 2) jur Slnfuüpfuug eines fteigetn« I
ten unt gewidjtBollern ÜegrijfS, ja aud), fogar, "
felbfi: haec omnes sapicutcs summa, 'iiiidam
e. sola bona esse dixerunt; quin e. ja fogar.
^>ier». bauftg bei komparativen, nod): majores e.
dil'tieultates orientur. 'S) in beträftigeiiten 5lut=
Worten, ja freilich, ja, allertingS, fo ift'«:
Jupp. numi|uid vis? Ale. e., ut mox venias.
4) in oertraulieficr Sptadje, A) bei 3mpcratit>eii
oerftarCeut, toeb, ja toeb: circumspice e. B)
bei fragen, wo entmeter eine 3ntignation auS=
gctriicft wirt (et e. clamas fd)reijl tu noeb,
obentreiu?) oter ein 'flefebl bejeiebuet wirt (et
e. vigilas bift tu wadi? = erroadje todi; e.
aperisV = öffne to* tie Xbür! e. taces fdiweigfl
tu? = fdjwcige to*). 5) oon ter 3eit, A) jur
'-üi'jeidmiinj, einer Sorttauer unb 3ortfe(uug,
nod), nod) immer: quuui iste e. eubaret,
hie in cubiculum iutroduetus est; mm satis
nie pernosti e. tu fenuft mid) nod) nicht redjt;
hunc ego nunquam videram e. tiefen Ijatte
ich nod) nie gefeben. B) jur ik-jeidmung einer
SBictertjolung, in ter '-Ucrbiutung etiam at<jue
etiam, roietert)oleutlid), nad)trü(flid>,
forgfältig u. tergl., discere, multa al'lirmare,
aliquid reputare, hoc te e. atque e. rogo.
Etiam-nunc oter (feiten) -num, adu. (>•)
1) nod) jeftt, je()t uoeb, in tiefem 'Jlugeublnf
(jlfo mit süejug auf tie ©egenwatt, ogl. etiam-
tnm): vos cuiictamini e.; e. mulier intus
est? nullus e. nod) 9iiomant. 2) = eüamtum,
was man febe: e|iisiulaui illam Balbo, quinu
e. in provincia esset, misi. 3) (Spät.) =
etiam, aud), nod).
Etiam-si, toiuefftoe conj., (5) wenn audt,
wenn gleid), obgleid;: ista veritas, e.jucuu-
da non est, mihi tarnen grata est; hunc
librum, e. minus nusiid cummendatione, tuo
tarnen nomine divulgari neecsse est (fo bi«!
iccileu ohne eigene« Uicrbum).
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika