Web-Books
in the Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Page - 284 -
  • User
  • Version
    • full version
    • text only version
  • Language
    • Deutsch - German
    • English

Page - 284 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Image of the Page - 284 -

Image of the Page - 284 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text of the Page - 284 -

284 Expultiix »Expultrix, Icis, /. [expello] tie tßtr- treiberin. Ex-pungo, nxi, neturn, 3. (SBorflaff. u. Spät.) eigtl. auspunetiren, t. t). pimctirenb au« = flrcücn, tilgen, auslöfcl>cn (aus einet Sifle): e. nomen. hiervon a) e. manipulum BCtafc fcfcicten, entlaffen, ebenfo e. decurias (judicum) feie 9Jamen ter ©ejtorbenen otet llntüdjtijtn auS= ftreieben. b) e. aliquem ($oet.) = entfernen, c) e. munus munere auSgleicbcn. Expurgätio, önis, / [expurgo] (Pl.) tie 9J c * t fe r t i g ii n g, Sntfdjultigung. Expurgo, 1. 1) reinigen, fäubern, lepras, sordida ulcera; trop. e. sermonem; e. aliquem ('4-oet.) = heilen. 2) trop. re*tfer= tigen, entfdjulbigen, se alicui; e. consiüum publicum. *Ex-pütesco, — — 3. (Pl.) Derfaulen. Ex-püto, 1. 1) (Spät.) befdiiuiten, viteni. 2) *A) (Pl.) überbenfen, erwägen, rem. *B) ergrünten, austeilten: quid enim a tanta gloria avocarit, exputare non possum. Exquiliae, f. Esquiliae. Exquiro (Pl. au* -aero), sivi, säum, 3. [quaero] eigtl. b,euiu8fucr;cn, 1) na* ©troaS fid) forgfältig erfuntigen, fragen, erfor = feben u. tergl.: e. cuusas illius rei ex te; nihil certi a te exquiram; e. quid peccatum sit; e. sentontias, iter. 3n4bef. a) = pcinltcb fragen, turch tic lortur erfragen, e. de ali- quo. *b) (Pl.) e. aliquem 3mt. ausfragen. 2) untcifu$cn, erforfcb,cn, verum, faeta alieujus. 3) er grünten, erfinnen, auefudjen, honores alicui, fallacias. 4) »erlangen, erwarten, aliquid ab aliquo. Exquisite, ade. mit cornp. u. stip. [ex- quisitus] forgfältig, pprjüglid), befon* berä. ExquisItUS, arf/. mit comp. u. sup. [par- tieip. ron exquiro| autgcfudit, tauen cor = jüglid), auSerortentlii, ucrtrefflid): e. iuge- nium, ars, magister, supplicium, verba; nimis e. gar ju gefutit. *Ex-saerifico, 1. (alt. ^oet.) opfern. *Ex-saevio, 4. austoben. Ex-sanguis, e, aSj. 1) blutlos (ucrmit= telft Jlrauflieit, SDunteii, ©ebreefen u. bergl.): unibrae ee. (ton ten Skrflorbeneu), ebenfo mor- tui ee.; genae ee., vultes e. leid'cnblaß. .§ier= Bon trop. = fraftloS, matt, fon ©cbreifen u. tcrgl. betäubt: oratio e. ebne Jfrjft mit Sebeii. 2) (s^oet.) blutlos unb bleid) matt)en6, cuminuiii. Ex-sarcio (ct. sercio) etc. 4. (feiten) ausflitfcn, aiKboffern, nur trop. ^ erfejeti, erftatten, sumptum, aliquid aliis rebus. Ex-sätio, 1. 1) Böllig faltigen, ali- quem eibo. 2) trop. oöllig befriecigen, jufrieten fiellen: mors noxiorum saevitiam eorum non e.; exsatiatus clade donuis. *Exsätüräbüis, e, adj. [exsaturo] ( erfättlid). Ex-sätüro, 1. = exsatio. Exscendo, a. ©. für Escendo. Exscensio, önis, /. [exscendo] ta8 91ns= 8ant=G)eben jus einem S^ijfc, tie Sanbung. Ex-scindo etc. 3. (4ioct. u. Spät.) 1) b,erau»|"£^ncitcn, =rei^ cn, glebas aratro. 2) jer» Exse<iuor (15reu, ausrotten, ju ©rimte rieten, urix gentem, causas belli. Ex-sereo, 1. ($oct. u. ©pät.) auSra fpern, .iii8bu|1cn, pituitam; aud) abfoi. \\ räufpern. Ex-scribo etc. 3. 1) abfeb, reiben, au- fcljreiben, tabulas, duos versus ex com.* - dia. 2) abjeidjnen, eine Slalerei copir, imaginem; taoon trop. turd) »ollftäutige "Mi liebfeit Etwa« »ietergebtn = Püllig äbnl fein; e. aliquem similitudine. 3) auffd)rc ben, aufjeidjnen, nomina. Ex-sculpo etc. 3. 1) (S3orHaff.) ^erau graben, ausgraben, terram, foraniina; (;•• • e. verum ex aliquo b,erau«preffen. 2) au fdjnijcn, aiiämctßeln, aliquid e quer, n quod videatur simile simulacri; e. signu ex molari lapide. *3) bJnnH'gfdjmjcn = an (ragen, auslüften, versum. Ex-seco etc. 1. -1) fjerauSfrtneitr abfAneiten, linguam; e. fundum araiani, e. vitiosas partes. i^ ierBon trop. e. quinas mercedes capiti ben fünffachen ®e»inn aus bem ßapital herausbringen; exsectus lionoribus be» raubt. 2) entmannen, aliquem. Exsecräbüis, e, arlj. mit comp. [exse- creor] 1) »erfliutenänjcrtfi, abfieulid), res, solum. 2) eine üerwünfdjung entbaltent. Der* fludnnb, carmen. ^ierBon odium e. tött» lieber, roütbi'nter Sj3.%. Exsecrätio, önis, f. [exsecror] 1) tic 33ertt)üiifcbiing, 33erfiud)ung. 2) Set mit SScvnninfdMtngen (für ten jall ter Serlefcuncj teä (Site«) »erbuntene S*wur. Exsecrätus, adj. mit sup. [purtieip. Bon exsecroi] »erwüufcb, t, Berfiucbt. Exsecror, depon. 1. 1) »ern)ünfcr)en, Berfludjen, aliquem, consiüa alieujus; aiulj e. in aliquem Scrtufuifdiungen gegen 3mb. auä» (lopcn. ^iercon = terflucfienfc »ünfcijen , e. ut aliquid riat. *2) CCi-et.) feierlich, fd)ttSren (f. exsecratio 2.). Exsectio, önis, /. [exseco] baj Slu»» febneiteu, linguae. Exsecütio, önis, /. [exsequor] (Spät.) tie Üoll|ül)rung, SUoUeutuug, ne^otii. §tev» »on a) e. Syriae = ajermaltung. b) = iJurd)» fubrung, erfrf)öpfentc Sebantlung. Exseoütor, oris, m. [exsequor] (Spät.) 1) ter üollfübrer, ißoU|^ recfer. 2) tet SRä. eher, offensarum. Exsequens, adj. mit sup. [partieip. Bon exsequor] Spät.) nad)flrebent, nad)forfd)enb# rei alieujus. Exsequiae, ärum , /. pl. [exsequor] 1) t.iä feierliche ^eidjenbegängnifi, ter 8ei» ctenjug (Bgl. t'unus ui^ pompa): ire exse- quias (alicui) jur 2eidje (jum Seic^enoejängnig 3mts) gefjen; prosequi exsequias funeris im l'cidienjuge mitgeben; carere justis exsequia- rum. 2) (Svät.) tie Ziiäfi, tie irtifdjen lieber« rejle 3mtS, sepelire ee. alieujus. Exsequiälis, e, adj. [exsequiae] (5]3oet.( feit.) jur teiebenfeier gehörig. Ex-sequor etc. depon. 3. 1) (feiten) bi» ans dnte folgen, h,eraus folgen, aliquem; inS- bef. = jum @rabe geleiten, aliquem, fu- nus; trop. 2) e. fatum, e. cladem et fugam
back to the  book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Title
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Subtitle
Lateinisch-Deutscher Theil
Author
C.F. Ingerslev
Publisher
Friedrich Vieweg und Sohn
Location
Braunschweig
Date
1891
Language
German
License
PD
Size
12.4 x 21.05 cm
Pages
832
Keywords
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Categories
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Library
Privacy
Imprint
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch