Page - 305 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 305 -
Text of the Page - 305 -
Filatim
torftellen, einbilben, f. sibi iram talem.
B) in tcr 9ihctoiif, mit OTctcfJgurcii unb Söiltcrn
ausfcbm ücf cn, f. orationem (ranslatis ver-
bis; taron iiguratusBon tcr Sictc = biltlid),
figürlich.
*Filät im, adv. [filum] (Lucr.) füten*
weife.
Fi l ia , ae, /. (im dat. u. all. plur. foroobl
filiis a\i filiabus) tie £od)ter; ("-poct.) pinus
f. silvae.
Fi l ieätus , udj. [filix] mit Sarnfraut
Bcrfcijen. mir imcigtl.: patera f. mit gigiircn
in tcr ©cjliilt Bon Sarnfiaiitblättcrn an ton 3(ali=
tcrn befcjt.
Filiöla, ae, f. Aminut. Bon filia.
FUiölus, i, m. deminut. Bon filius.
Fi l ius , ii, m. tft ©obn; proverb. a) ter-
rae f. = ein 3)ienfd) unbefaunter £erfuuft, ta=
her = gering, uubetoutent. b) f. fortiuiae ober
albae gallinae ein ©IücWint.
Filix, Icis, /. ca« garnfvaut.
F i lum, i, n. 1) ter gaben (aus feinen,
Sffii'lle u. f. n>.) in einem ©ewobe oter etwa«
©efponnenem: ff. cerea = ter locht, velamina
filo pleno = gtobeä 3c»ä- 4jictti>n Al inabef.
= eine um ten oberften Sfycil ter $ricficrmu$c
gclvuntciie roollcnc iöintc: caput velatum tilo.
B) proverb. pendüre filo (tenui) = auf tem
Stiele fiebert, in großer ©efatjr fd)rucben. 2)
trop. A) (ISoct. ii. Spat.) tic ©cftalt, Sorm,
Bil tung, tcr anfevc Umrifi: scitum f. mu-
lieris; f. formaque solis. B) ton tcr 3(ete,
tie 91 rt tcr SPebantlu ng cter T<arftcllung.
ter Sluätrucf, tic üJJatiicr: tenue arguiucntaiidi
f.; oratores illi erant paulo uberiore filo;
aliud quoddam f. orationis tuae.
Fimbria , (iefjc Flaccus.
F imbr iae , ärum, f. pl. Sranfcn, 8i =
fern; ft\ cincinnorum bie äu^evften fraufen
€vi(cn tcr .fiaailorfcn.
F imbr iä tus , adj. [firubriae] mit S5ran =
fen = , Xrcttcln befefct; capillus f. fran«.
F lmus , i, m. tcr 3)!ifl alt jünger , tet
5)iingor (i\jl. stercus u. tcrgl.).
F indo , fidi, fissum, 3. fvaltcn (= nadj
feinem natürlichen ©efiige in jnjei Sfieilc trcn=
nen, tgl. scindere), tbcilen, fprengen : f. lignum;
ungulae fissae; (5poct.) f. terram = pflügen,
carina f. mare; ($oct.) dies liic f. niensem
tbeilt, via fiiiditur euneis roirt turd) Spalten
gebahnt. iBiiltcUcn im pass. metial = fi^
(heilen, bcvftcn: lingua finditur in duas par-
tes; l$oct.) cor meum finditur beiftct.
Fingo, nxi, ctum, 3. 1) bitten, formen,
gcftallen, biltenb febaffen, iHufeitigcn, ma=
d'cn, bereiten u. tcrgl.: volucres ff. nidos; vis
aliijua est quae fingit lioruinem ; (^oet.) f.
carniina, versus terfaffen, tiebten. .^ licrCDii
inibef. A) bilten = cinriebten, einer Sa*e
eine gcroiffc ©cftalt unt sScffbajfcnlieit geben:
nulla res niagis f. animuru; orator f. ani-
mos lenft, beljerrfebt; f. se ad reru aliquam
pter ex re aliqua ficfi nad) Gtlua« cinridjtcn,
fügen; hiervon f. rultum =: »crftcllcn, eine cr=
beutelte 3J!iciic annebnieii. B) Den ten Ghjcug=
niffen tcr biltcnten Aunji, abbitten, in einem
Äuii(twcif tar(teilen: f. aliquid ex (iiil
cera; f. aliquem (oft oppos. pingo) Dom 33ilt=
Ingerelev, lat.-deutsches Schulwörterbuch. Finis 305
liauet, ars fingendi tie Oiltfjauerfunfl. C)
($oet.) ortnen, einrichten, }urecf)tmac6tn,
fdimüden u. tcrgl.: f. coruas; f. se alicui
um 3mtä U'illen fiefc, vußen; f. vitein putando
turd) gebörige« aiuäpufeen tem SBcinftocfe ein
bübfdje« Slnfefien geben. D) (feiten) 3mb. ju
6twa8 madjen: natura te finxit hominem
magnum; fortuna Sinonem non ruendacem
finget (^!oet.). K) tur4 Untcrridjt bilten,
Ictiren: f. oratorem; ('ISoct.) f. equuin eä
ire letjrt t.i8 $fert ta ju geben. — 2) trop.
A) fieli (?tit>a« vor ii eilen, =cin bilten, tcn =
fen, (ytivaä annehmen; f. sibi aliquid cogita-
tione (animo), cbenfo f. sibi aliquid opinionis
errore irrtbünilid); f. aliquem ita voluptati-
bus deditum ; finge, aliquem nunc fieri sa-
pientem ftcUc tir Bor, fcfce. B) erfinnen,
austeilten, auSpntig machen, fallacias; f. ali-
quid ex eventis au« ten (Sreiguiffen (StroaJ
ervatben, folgern. C) = ertiditen, aliquid,
crimina in aliquem.
Finiens , tis, in. [partieip. ton flnio] (sc.
orbis) ter begrciijentc (Jtveia), b. S. ter @e =
fiebtäfreiä, fiorijont.
Flnio, 4. [finis] 1) begreiijen, aBgten =
jen, als ©renje ot. in ©renjen einfcblic^en:
Rhenus f. imperium populi Romani; lingua
finita est dentibus; an potest cupiditas finiri
fann ber Söcgierte eine ©rciijc gefeftt roerten?
3>abcr überhaupt = be f et) raufen, jügcln,
innerhalb geiviffcr ©rctijen ballen, cupiditates,
censuram. 2) = definio: A) fcftfcfcen,
befiimmen, modum rei alicui, looum in
quo diniicandum sit; f. tenipus alicui; de
peeunia finitur ne etc. c8 roirt bejlimmt, taf
u. f. ro. B) erflären, tefiniren rlietorice
varie finitur. 3) beenbigen, befcbliefjen,
einer Sadje ein ©nte macben: f. bellum, la-
borem, vitam; sententiae finiuntur his ver-
bis entigen fid), unt inäbef. partieip. finitus
in tcr 9!betorif = gehörig auälautent. 4)
($oet. u. Spät.) intrans. eilten, aufboren, A)
= bi« an« C?nte reten , auäreteu = ju reten
aufhören: ut semel finiain. B) = ficrBcn:
finiit anno aetatis vicesimo, pass. finior
niorbo in tctfdbcn Scbcutung.
Finis , is, m. (feiten /.) 1) tie ©renje
(tie natürliche, Bgl. terruinus): ad extremum
Galliae finem; ambigere de ff.; fines regere,
terminare bcfiimmcu, proferre, propagare
Borrücfen, erweitern, facere abfegen; quem ad
f. fo roeit al«, etet frageub, roie weit? §icr=
ton A) Bon abfrracten ©egcuftanteii = ta8
3)iaa§, tie veebte ©renjc: trausire modum et
f.; f. ingenii. B) Bon ter 3C ' ' == ©reitje
$unct u. tcrgl.: ad eum f. fo lange; quem ad
f. roie lange? C) im pl. = ©ebict, Cant,
Siflrict: iter facere in fines Santonum, popu-
lari alienos ff.; aud) Bon privaten = jeltcr,
f antbefiftungen: pellere dominos finibus. D)
(feiten) ter all. fine oter fini luirb al« eine
praep. mit tem genit. gebraudit = bis an:
pectoris f. — 2) ta« önte, tcr Scb,lu|j: f.
atque exitus infamiae; finem facere scri-
bendi, aud) uniledictis, injuriis (dat.) bem
Sdüciocn, teil Sd>nü(iungcii ein (Snbc madjen,
tamit aufhören; finem afiVrre vitae = fid)
tötten. jgiieiBoii inäbef. A) (']Joct. u. ©pät.) =
20
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika