Page - 374 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Image of the Page - 374 -
Text of the Page - 374 -
374 Incestus
Incestus, adj. [in-castus] 1) moralifci u.
religiös unrein, bcflecft, fünblid), gcttlcä,
homo, res. 2) injbef. = unjüditig, untcufd),
blutfdjäntcrifcb, amores, voces, sermo. .gicreon
alt subst. Ineestum, i, n. bie JSlutfcbancc
= blutfcbänterif*e ot. turd) tie SReligion »et»
botene Unjucb,!: facere (committere) i.; ü. so-
rorum mit feilten <Scb,toefieru, ii. virginum
Vestalium.
Incestus, us, m. (feilen) = ineestum.
Inchoätus, adj. [partieip. Don inchoo]
(mit) angefangen = unoollentct, uiiüoll»
fUntia: res i. et rudis; i. et manrus.
Inchoo ot. Incoho, 1. anfangen, be«
ginnen, unternehmen (im ©i-genfaje ter 3BcII=
entuug, »gl. ordior, ineipio): absolvere eam
partein statuae quae inclioata erat; i. tantas
res in consulatu suo; luna inchoatur ei iji
Steumont; i. sermonem; ($oet.) i. aras auf
lern älltate ju opfern anfangen; res quas (coru-
munis intelligentia) in aniniis nostris incho-
avit in uiiBollenteter ©eftalt nietetgclegt bat,
moju — leu ©nint gelegt bat. 3n3bef. A) = ju
entroicfcln*, taijiiftcQen anfangen, p.hilosopliiam,
aliquid de oratoribus. B) (Spät.) = Borjutra»
gen anfangen, Caesar i. de etc.
Incido, cidi, cäsum, 3. [in-cado] 1) in
ofc. auf (StroaJ fallen, = ftür|en: bellua i. in
foveam in eine ©tube herab; caput i. arae,
amnes ii. fluuiini ergießen fieb in; ($oet.) i. ad
terram, super agniina; abfol. tela ii. treffen,
.gierten = abfiditüeb, auf (StwaJ bineinftürjen,
i. in vallum portasque, i. portis. 2) unter*
fcbcnS in oter auf (£twa8 a,cratb,en, »tommen,
auf 3mt. flogen, «treffen: i. in hostes, in
aliquem ölet alicui; i. inter catervas arnia-
torum; i. in inanus alieujus. JjjietDon 3) trop.
A) i. in morbum in — fallen, in amicitiani
alieujus in Ke grcunbfijaft 3mtJ (als etnjaS
SBöfi'8) ^incingeratben, »erwicfelt wetten; i. in
mentionem rei alieujus »on Ungefdbt tarauf
femmen, Bon (Stirnia ju fprcijen, ebenfo i. in
sermonem; incidunt in contentionem honoris
jie getatb,en in einen ©brenftteit; i. ad amplec-
tendam amplitudinem alieujus jufdllig taranf
fommen, 3mtJ Slnfebeu JU beförtern; id mihi
in mentera i. fällt mir ein, omnia tibi oecur-
runt et ii. fällt tit ein; i. in Diodorum ber
Slnftä)t I-1« beitreten. B) Bon einem 3eit=
punete, in — eintreffen, einfallen: tu in-
eidisti in illud tempus reipublieae; bella gra-
vissima ii. in ejus aetatem. C) Don einer *8e=
gebenbeit, Borfallen, fidj jutragen, fid) er»
eignen, einttfffen: saepe ii. tempora ut etc.;
res atrox i.; potest ineidere quaestio; potan-
tibus mentio i. beim Xrinfgeligt tarnen fie bar=
auf ju fpredjcn; contentio i. inter ipsos; forte
ita i. (ut ob. ne); i. per id tempus ut etc.
D) Bon 3l|fänten, Stimmungen u. tergl., an»
ttantclii, überfommen, überfallen: terror i.
exercitui, pcstilentia i. in urbem.
Incido, eidi, clsum, 3. [in-caedo] 1) ein*
fd)ucic-eii, einbauen, caBon eingraben, ein»
äjen: (ISoet.) i. dentes (in eine Säge bjnein*
febneiten); aliquid ineisum est in aere, in co-
lunina aenea, in tabula; i. leges in aes; i.
amores arbori. 2) jerfdjneiben, jertfjcilen,
funem (.tappen"), renas alicui tie 9(tetn öff= Iucitus
nen; i. pennas, vites, arbores befdjneiten, Ber=
fehlleiten; ('4Joet.) marmorn incisa notis mit
eingegrabenen JSu$fiaben bcjcittnet; i. faces (tii
Sacfeln fcb,nciccn. 3) trop. A) unterbreeb, en,
bemmen, poema, sermonem; voeis genus
crebro ineidens oft uutetbrocb,en, inne baltent.
B) wcgneb,men, benehmen, aliquid, horam,
spem.
Incüo, 1. (93otf!afT.) fcbelten, bart tatein.
In-cingo etc., 3. (meijt %ott. u. ©tat.)
umgürten, i. se otet metial incinyi serpen-
tibus; tauon überhaupt umgeben, aras ver-
benis; iueiuetus pellibus.
Inoino, 3. [cano] (ipoet. u. <5i'ät.)
1) intrans. blafen. 2) transit. ei tönen laf =
fen, aiiftimmen, varios modos.
Ineipio, cepi, ceptum, 3. anfangen, 1)
transit. = unternehmen, beginnen, teil
Jlnfana, Bon oter mit Slwai machen (im @egeu=
fage teä Slufbören». Bgl. inchoo): i. facinus,
iter, bullum; quid incipiaiu? häufig mit einem
in/in., i. belluni gerere; lrumentum i. matu-
rescere. ^äufig ^^ ju leben», fingen anfangen:
sie statim rex i., i. a Jove, ab illa partu. 2)
intrans. = ten Anfang neb,meu, beginnen:
ver i., febricula i.
Incipisso, — — 3. (PA) = ineipio.
*lnclse unk -sim, adv. [incido] in (utjen
©ä^en ot. ©lietern, dicere.
Inclsio, unis, /. uue -sum, i, n. [incido]
ber ßinfitiiitt, 3lbfd?nitt einer $ertoce (gr.
xöuun).
Incitämentum, i, n. [incito] tu 91 n»
reijungsmittel, tit Tlureijung, tcr Jlntrieb,
perieulorum tta« 3mt. bewegt, (id) ©cfabrcu ju
untetjieben.
Incitäte, adv. miieomp. [incitatus] tafcb,
fcbnoll, beftig.
Ineltätio, önis, /. [incito] 1) ta« an»
treiben uub pass. = tal Jlngctrieoenfein, oie
rafdje 'Bevoegung: sol fertur tantä i.; i.
orationis rafeber Sortgang. 2) trop. tie Slnre-
gung, ter innere ülntrtcb, ta« iCetlaugen u.
beta.1., mentis, aninii.
Incitatus, adj. mit comp. u. sup. [par-
tieip. Bon ineito] fdjnell, rafd), cursus.
In-cito, 1. 1) in fd)nellc uno rafc^f
iöeiBegung fe()eii, antreiben: i. equos (in
©alopp fe$en), naves remis tafd) BorroävtJ trei=
ben; i. se tafd) BoriuärtJ eilen, »flürjen, fo aueb
mebial: motus siderum incitatur wirf fdjncller,
fluvius incitatur pluviis fltömt ft^ucUei wegen
oeä SRegeiU. ^iercon i. vitem u. ter^l., bureb
fdjneUcu 2Bacbätbum emportrtiben, fdjneÜ teadjfen
madjen. 2) trop. erregen, aufregen, antreU
ben, reiben u. tergl.: i. animos, aliquem imi-
tandi cupiditate; incitari Ins cohortationibus
ad laborem; i. Studium scribendi tie €ci)reU>*
lufl anfpornen, furor incitatus oermefjrte, nod)
meb,r erregte 2Butb,. 3n8bef. A) = begeiftern:
terrae vis i. Pythiam. B) feintlid) aufregen,
auf rei je n, aufbringen, aliquem in consules;
incitatus ob eam rem.
Inci tus , adj. [in-cieo] ($oet.) in fcbnelle
SBewegung gefegt, hasta, delphinus fdjncll.
In-citus, adj. (Sorfl. u. ©pat.) unbewegt,
unbeweglidi, nur in ter 9!etenäart ad incitas
redigere = in tie gröjjte SJlotb, unt SBcrIegen=
back to the
book Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Title
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Subtitle
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Author
- C.F. Ingerslev
- Publisher
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Location
- Braunschweig
- Date
- 1891
- Language
- German
- License
- PD
- Size
- 12.4 x 21.05 cm
- Pages
- 832
- Keywords
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Categories
- Lehrbücher
- Lexika